Tu devrais mettre un frein à tes dépenses.
你应该限制你开。
Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.
这些预算开使纳税额增高。
Depuis qu'il est à la retraite, il a dû se réduire.
退休以后,只好减缩开。
Il a d? mettre un frein à ses dépenses.
得限制自己开。
Il s'agit apparemment de frais du type "dépenses au siège".
这些开似乎属于总公司开类别。
Nous appelons à la transparence et à la réduction des dépenses militaires.
我们要求军事开透明并减少军事开。
Les dépenses sociales continuent de représenter moins de 15 % du budget global.
社会开仍到总开15%。
Les autres dépenses courantes essentielles représentaient 27 % des dépenses totales.
其重要经常开占总开27%。
Les dépenses autres que les salaires ont été d'environ 1 % plus élevées que prévu.
非工资开比编入预算开大约超出1%。
Ces dépenses supplémentaires sont reprises dans les dépenses diverses dont il a été question plus haut.
这些额外开列在以上所杂项开之下。
Nicolas Sarkozy affirme la nécessité de maîtriser les dépenses publiques.
尼古拉•萨科齐宣称,必须控制公共开。
Ces réclamations «F4» concernent des frais du même genre que ceux que Sasref fait valoir.
“F4”类索赔所涉开类似于Sasref索赔开。
Depuis près de 10 ans, Israël consacre plus de ressources aux services sociaux qu'à la sécurité.
在几乎十年中,以色列社会服务开一直超过安全开。
En fait, on observe une tendance systématique à substituer les dépenses militaires aux dépenses sociales.
事实上,趋向有系统地以国防开替代社会福利开。
Il contribue à l'entretien d'une maison.
分担家庭开。
Les dépenses publiques afférentes à l'éducation représentent environ 17 % des dépenses publiques totales.
教育公共开在整个公共开中所占比例约为17%。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开。
Les soins de santé primaires ont coûté 16 490 476 livres, soit 31,13 % des dépenses de santé.
初级保健服务开为16,490,470英镑,占保健服务开总额31.13%。
Les soins de santé primaires ont coûté 9 910 516 livres, soit 29,7 % des dépenses de santé.
初级保健服务开为9,910,516英镑,占保健服务开总额29.7%。
Seuls 5% ont l'intention de dépenser davatange et 41% prévoient de dépenser autant que l'an dernier.
只有5%人打算增加开,41%人打算维持和去年一样开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment vous faites pour baisser la dépense publique?
你如何减少公共开支?
Surtout que c'est vraiment le gros poste de dépense, le poisson.
而且鱼肉尤其是一笔大开支。
C'est là que vous pouvez faire les vraies économies.
这是您可以真正节省开支的地方。
Typiquement, les économies d'énergie réduisent sa facture d'énergie.
通常,节能可以减少消费者的能源开支。
À la fin du mois, il y a une vraie différence sur le budget.
了月底,男女在开支上确实存在差异。
Normalement, cette dépense devait être répartie entre tous les ministères.
通常况下,这种开支是各部门之间分配。
Plusieurs toussent en rentrant à la prison. Cela entraîne des dépenses d’infirmerie.
很多人就咳嗽,这样便增加了医药的开支。
Le changement de ton sur les ressources humaines s'accompagne d'un souci de maîtrise des dépenses.
在改变人力资源的基调的同时,还关注控制开支。
Pourtant, continuait la dentellière, en vous gênant un peu, vous arriveriez à vous acquitter.
“但是,如果你们稍微约束一下开支,要还清债务总不难。
Vous pourrez ainsi déterminer si vous pouvez diminuer, reporter, voire supprimer certaines dépenses.
这将使你能够确定,是否可以减少、推迟甚至取消某些开支。
Et pour faire des économies, les compagnies low cost renouvellent fréquemment leur flottes.
为了进一步节省开支,廉航公司经常更新它们的机队。
Apparemment ils achètent trop de corbeilles de fruits donc ils vont réduire leur train de vie.
显然他们买的水果太多了,所以他们要节省生活开支。
Réduire la dépense oui et à la fin du quinquennat on pourrait être à l'équilibre.
是的,减少开支,在五年期结束时我们可以达平衡。
Puis, il y aurait peut-être des frais imprévus. Décidément, vingt sous, ça ne suffisait pas.
再说,说不准还会有什么意外的开支。一个法郎实在少得可怜。
Avec ça, on obtient ce qu'on appelle à l'époque " le panier de la ménagère" .
其结果就是过去所称的 “日常开支”(家用物品篮子)。
Carburant, frais d'atterrissage, frais de chargement et de déchargement de l'avion, tout ça coûte de l'argent.
包括燃油费、降落费、装卸费等,所有这些都是开支。
Particulier : Un particulier. Est-ce que je peux vous faire un chèque ? Je n’ai pas de liquide.
个人。请问我能开支票吗?我没有现金。
Quels sont les postes de dépenses concernés?
涉及哪些开支项目?
Par exemple, là apparemment ils achètent trop de corbeilles de fruits donc ils vont réduire leur train de vie.
比如,他们买的水果显然太多了,所以他们要节省生活开支。
Notez ceci : avec ces cinq cents millions on payerait le quart des dépenses du budget.
请注意,用这五亿法郎我们就可以支付国家预算开支的四分之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释