有奖纠错
| 划词

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见到过隆美尔元帅的部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打向意大利北方和奥地利的道路。

评价该例句:好评差评指正

Il était prévu de réviser les modalités conclues avec le Gouvernement de la République de Corée touchant le remboursement du matériel appartenant à ses contingents, la méthode de remboursement de ce type de matériel ayant été modifiée.

预计将与大韩民国政府就向员国偿还特遣队所属装备办法缔结项经订正的安排,以取偿还特遣队所属装备的办法(开拔和抵达盘存)。

评价该例句:好评差评指正

C'est-à-dire que le Secrétariat fait des calculs concernant les cas de passation par pertes et profits de matériel appartenant aux contingents, sur la base d'une documentation volumineuse, grâce à laquelle on vérifie que chaque article qui doit être passé par pertes et profits est arrivé dans la zone de la mission et a été inclus dans l'inventaire d'arrivée, et qu'il n'a pas été rapatrié (selon la vérification de l'inventaire de départ).

换言之,秘书处根据大量文件为这些特遣队所属装备注销案进行计算,其中要核查已注销的每个项目是否已运抵特派团并列入内部调查,(并开拔盘存核实)该项目没有运回部队派遣国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galactopyranose, galactorrhée, galactosamine, galactosazone, galactose, galactoseène, galactosémie, galactosidase, galactoside, galactosidocéramine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Je prends du fromage blanc avec du chocolat en poudre, du jus de pomme, du pain de confiture ou de nutéla. Puisque je pense que après c'est bon pour partir.

我吃了可可粉加乳酪,苹或者克力面包。因为我觉得这样对开拔有好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galamment, Galan, galandage, galanga, Galangal, galant, galanterie, galanthamine, Galanthus, galantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接