有奖纠错
| 划词

Je voudrais ouvrir un compte a votre banque.

我想在

评价该例句:好评差评指正

Vous devez aussi déposer une certaine somme d'argent lors de l'ouverture de votre compte bancaire.

时候,您还必须存一笔钱。

评价该例句:好评差评指正

Une banque dépositaire n'est pas obligée de conclure un accord de contrôle.

没有订立控制权协议义务。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces comptes était au nom de l'ancien directeur d'IME au Koweït avant l'invasion.

其中有一个帐户人为入侵前IME在科威特经理。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是本身。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, il existe un argument solide pour accorder la priorité à la banque dépositaire.

对于这种情况,有一种强有力观点认为应赋予以优先权。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de publicité de la sûreté n'est donc pas jugée problématique.

评注还将解释说,与建议V(b)不同,建议77处理抵销权与其他人担保权之间优先权冲突。

评价该例句:好评差评指正

Si la banque dépositaire est le créancier garanti, sa sûreté a priorité sur toute autre sûreté.

如果有担保债权人是,其担保权相对于任何其他担保权具有优先权。

评价该例句:好评差评指正

La violence préélectorale a commencé avec une série de fusillades au cours des deux premières semaines de novembre.

11月上旬一连串枪击事件了选举前暴力序幕。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations sollicitant une subvention doivent fournir tous les détails bancaires requis dans le formulaire de demande.

申请补助织应提供申请表中所要求有关其所有详细资料。

评价该例句:好评差评指正

La banque doit également avoir le nom et l'adresse du propriétaire ainsi que les noms et adresses des associés.

还必须取得姓名和地址以及合伙人姓名和地址。

评价该例句:好评差评指正

Il a cependant été observé qu'un accord entre le constituant et la banque dépositaire permettrait d'obtenir ce résultat.

不过, 有与会者说,可通过设保人和之间协议达到上述结果。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'établissements multiples, il est fait référence au lieu où se trouve la succursale qui tient le compte.

在营业地不止一个情况下,应以该账户所在地为准。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième type de conflit de priorité concerne la situation où l'un des créanciers garantis est la banque dépositaire elle-même.

还有一种优先权冲突发生在有担保债权人是本身情况下。

评价该例句:好评差评指正

Selon les pièces d'identité produites pour ouvrir le compte de Bobo Dioulasso, le titulaire du compte est M. Fofié, de nationalité ivoirienne.

博博迪乌拉索身份文件显示,账户持有人是科特迪瓦人Martin Kouakou Fofié。

评价该例句:好评差评指正

Ce virement automatique et permanent est à réaliser au profit de Monsieur Marc Legrand ,compte numéro ……… , ouvert au Crédit Lyonnais.

这一经常性自动转帐之受益人,是马克乐克朗先生,其帐户号码为。。。。。。,为里昂信贷银

评价该例句:好评差评指正

M. Umarji (Inde) soutient l'alternative A, établissant que la loi de l'État où la banque tenant le compte bancaire avait son établissement devrait s'appliquer.

Umarji先生(印度)对备选案文A表示支持,该案文规定,应当适用设有营业地国家法律。

评价该例句:好评差评指正

Pour les personnes morales : désignation complète, localisation, numéro de compte bancaire et indications de la banque où le compte a été ouvert.

全称、地址、银帐号、说明。

评价该例句:好评差评指正

De plus, pour ses paiements dans les monnaies de pays européens, l'Office utilise les comptes en banque dont il dispose dans ces pays.

此外,工程处还用欧洲货币账户中欧洲货币进支付。

评价该例句:好评差评指正

Si celle-ci a des établissements dans plusieurs États, il est fait référence au lieu où se trouve la succursale qui tient le compte.

在银营业地不止一个情况下,应以该账户所在地为准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Qu'est-ce qu'il faut comme papiers pour me faire ouvrir un compte ?

需要什么证件?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

Avec ce taux, le gouvernement espère encourager de nouvelles ouvertures de comptes.

政府希望以此利率鼓励新

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Comme ça, ça leur permet d'aller dans leur banque et de demander l'ouverture d'un compte.

这样一来,他们就可以去

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Ce matin, c'était l'heure des comptes chez les agriculteurs en région parisienne et dans le Gers.

今天上午,是时候为巴黎地区和热尔地区的农民了。

评价该例句:好评差评指正
法语专四dictée

Pour inciter les gens à ouvrir un compte, les banques en ligne proposent des offres séduisantes comme la carte de crédit gratuite.

为了吸引人们,网上推出了一系列诱人的优惠方案,比如免费信用卡。

评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

Je suis venu hier ouvrir un compte, mais je n'ai pas bien compris quand je recevrai le chéquier commandé par vos soins.

我昨天来,但不太明白什么时候能收到你订购的支票簿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接