有奖纠错
| 划词

Le magasin dispose d'un parfait imbécile, prendre leurs propres décisions, de la gestion.

完美的傻瓜功能,自主经营,管理.

评价该例句:好评差评指正

Chengdu va maintenant ouvert pour accueillir les nouveaux et les anciens fournisseurs de continuer à nous contacter!

现在将于成都,欢迎新老供货商继续与我们联系!

评价该例句:好评差评指正

Boutique en ligne de vente "intégrité en affaires, le client d'abord, la qualité des concessions" pour l'opération.

网上销售以“诚信经商,客户第一,优质优惠”为经营原则。

评价该例句:好评差评指正

En France, par exemple, de plus en plus de chefs d'entreprise sont des femmes migrantes originaires d'Afrique du Nord.

例如在法国,北非移徙妇女经营的越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de particuliers, avec l’idée d’ouvrir une boutique, ont débuté sur eBay afin de vérifier si le marché est porteur ou non.

许多有着法的人,都从ebay入手,来检验自己的产品是否有场前景。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en termes réels dans mon auto-emploi, quelques-uns des principaux produits audio-visuels et de publications électroniques un magasin depuis de nombreuses années.

实质是本人个体经营,主营一制品和一电子出版物,多年。

评价该例句:好评差评指正

Bien que nous avons ouvert un peu de temps, le manque d'expérience, mais nous allons faire étape par étape, Nous allons aller de l'avant.

我们虽说时间短,经验不足,但我们会一步一个脚印地干好,并将本发扬光大下去。

评价该例句:好评差评指正

De première classe talent technique, la série de soutien technique, le succès de l'opération de l'ouverture des programs, Ye Cheng, un franchisé pour chaque service.

拥有一流的技术人才、系列化的技术支持、成功的经营方案,谒诚为每一位加盟商服务。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrir de nombreuses nouvelles places ne comprends pas, s'il vous plaît prendre soin de beaucoup de choses à donner de bonnes Les recommandations et les avis.Merci!

新手有很多地方还不懂,请大家多多照顾,给予好的建议和意见.谢谢!!!

评价该例句:好评差评指正

Les obligations pour ces détaillants sont les mêmes que s’ils possédaient une boutique : Inscription au registre des commerces et détail tout ce qui se rapporte à l’activité de commerçant.

对于这卖家来说所必须的都一样:记录每一笔交易的细节。

评价该例句:好评差评指正

Dans les campagnes, les possibilités offertes aux femmes, en particulier aux paysannes et aux femmes indigènes, d'obtenir un emploi dans les secteur public ou privé ou de diriger leur propre entreprise sont beaucoup plus faibles que dans les villes.

农村地区,妇女,特别是农妇和印第安妇女到公私部门工作或者做生意的机会大大少于城妇女。

评价该例句:好评差评指正

En France, les personnes d'Afrique du Nord ont remplacé les commerçants français partis à la retraite; au Royaume-Uni, les migrants d'Asie du Sud tiennent des confiseries et vendent des journaux; aux Pays-Bas, les migrants turcs tiennent des pâtisseries et des épiceries.

在法国,的法国人退休后,由北非人取而代之;在联合王国,南亚移徙者开糖果和报摊;在荷兰,土耳其移徙者开面包、杂货等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


climatiser, climatiseur, climatisme, Climatius, climatogramme, climatographie, climatographique, climato-hypocrite, climatologie, climatologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月

Les commerçants, eux aussi, veulent rouvrir leurs boutiques.

商人也希望重新

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Coup de projecteur sur ces commerçants qui s'installent.

聚焦这些正在的商人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

On les a découverts ce matin en ouvrant notre magasin.

- 我们今天早上时发现了它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Lorsqu'une dizaine de jeunes dealers s'installent dans le hall de la tour H. Ces 2 habitantes ont dit non.

- 大约十名年轻经销商在H座大厅时,这两名居民拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

De nombreux petits commerçants ne rouvriront pas leur boutique, tout simplement car ce sera trop long et trop cher.

许多小企业不会重新,仅仅是因为这需要太长时间成本太高。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une chef française qui va s'installer à Turin et qui arrive quand même à faire parler d'elle au travers de la pizza, c'est remarquable.

一个法国厨师去都灵通过披萨获得了关注,这真是了不起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Il n'y a eu qu'une seule visite, un couple qui a jugé le chiffre d'affaires, 850 000 euros, trop bas pour s'installer à Landéan.

只有一对夫妇来访,他们认为 85 万欧元的营业额太低,不适在朗代安

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais aujourd'hui, il semble quelque peu dépassé, ce qui a tendance à beaucoup énerver Gilles, l'un de ses fils, qui ne comprend pas pourquoi ils se sont lancés dans cette aventure.

但现在,他的精力不足以经营面包。他的儿子吉勒非常生气,不明白父母为什么非要冒着风险

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et un peu plus tard, en 1854, c'est au tour de Louis Vuitton qui ouvre sa maison pour vendre des malles autrement dit, des grandes caisses pour mettre ces objets quand on voyage.

后来,1854年,轮到Louis Vuitton了,销售旅行包,也就是说旅行时用来放东西的大箱子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils n'ont plus que un an à passer à Poudlard, ils n'arrêtent pas de dire qu'il est temps de penser à leur avenir et comme papa ne peut pas les aider, ils ont besoin d'or pour ouvrir leur boutique.

他们在霍格沃茨只向剩下一年了,他们总是说应该为将来打算打算。爸爸帮不了他们,他们需要钱。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clinaugite, clincement, clinfoc, clinicar, clinicat, clinicien, clinique, cliniquement, clinker, clinkérisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接