有奖纠错
| 划词

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Commission a ouvert la session et a fait une déclaration liminaire.

委员会主席宣布会议辞。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Commission a ouvert la session et fait une déclaration liminaire.

委员会主席宣布会议辞。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参加了此次画展的

评价该例句:好评差评指正

Le ministre de la Culture a inauguré le musée.

文化部部长为博馆举行了典礼。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !

现在,我宣布2010年上海世界博览会

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.

奥运会在2008年8月8日。

评价该例句:好评差评指正

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在会议上致辞和欢迎辞。

评价该例句:好评差评指正

Elle est ouverte au public quelques mois après l’inauguration de l'exposition.

世博会后的几个月后就始运营。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了这个美妙的,向中国人叫好!

评价该例句:好评差评指正

Le quinzième festival du film de Shanghai va commencer la semaine prochaine.

第十五届上海电影节将在下周

评价该例句:好评差评指正

Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.

这个特别隆重。

评价该例句:好评差评指正

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会前期,离还欢快的节日气氛还差很远。

评价该例句:好评差评指正

Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.

我宣布北京第二十九届奥林匹克运动会

评价该例句:好评差评指正

Rien, vraiment, ne pourra arrêter, le 8 août, l'ouverture à Pékin des Jeux olympiques.

没有,真的于8月8日的北京奥运会不能中止。

评价该例句:好评差评指正

Les Jeux olympiques d'été s'ouvrent ce vendredi, peu après 14h, heure française.

周五,在法国时间14时之后,夏季奥林匹克运动会了。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

委员会主席宣布续会

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Commission a ouvert la session.

委员会主席宣布会议

评价该例句:好评差评指正

Ouverture de la session par le Président du Comité.

委员会主席宣布会议

评价该例句:好评差评指正

La Présidente de la Commission a ouvert la session.

委员会主席宣布会议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation, morphinisme, morphinomane, morphinomanie, morphinone, morphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Un peu de culture avec l'ouverture de Mons 2015 capitale européenne de la culture.

蒙斯“欧洲文化之都”活动一点文化。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le lancement du Festival de Cannes est reporté.

戛纳电被推迟。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, c'est l'ouverture du Festival international du cinéma, à Cannes.

今天是戛纳国际电

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Dans quelques jours, le coup d’envoi des Jeux olympiques d’hiver sera donné à Turin.

几天后,冬季奥运会将在都灵

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le Président de la République, qui est le chef des armées, ouvre la cérémonie.

担任军队首领共和国总统宣布仪

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je serai là pour la cérémonie d'ouverture et je milite pour que nous soyons nombreux à la cérémonie d’ouverture.

参加奥运会并且积极推动更多人参加

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.

这些主题促进了新和特别活动。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Le 55e Salon international de l'agriculture a ouvert ses portes samedi à Paris.

第55届国际农业博览会星期六在巴黎

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

La semaine prochaine, le 04 février, coup d’envoi du Festival international du film d’environnement.

下周,2月4日,国际环境电

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils commenceront le 26 juillet 2024 à Paris.

奥运会将于2024年7月26日在巴黎

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd’hui, l’Exposition Milano démarre en Italie.

今天,米兰展览会在意大

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle représente le Luxembourg pis était même l'une des portes-drapeaux lors de la cérémonie d'ouverture.

她代表卢森堡征战奥运,甚至还是奥运会旗手之一。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Je voudrais assister à l'arrivée du Tour de France sur les Champs-Élysées, cette année!

我想参加今年在香榭丽舍大街环法自行车赛

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'imagine qu'ils voulaient être là au moment où il s'ouvre officiellement.

“我猜想他们是想亲眼目睹争霸赛。”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En conséquence, le projet devait voir ses travaux aboutir à l'aube des JO de Paris.

因此,该项目预计在巴黎奥运会前完成。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

J'aurais été extrêmement fier d'être à ton bras.

我会很骄傲地挽着你手臂参加。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le journal télévisé s'achevait sur des images terriblement de glamour d'un vernissage mondain.

电视上最后一则新闻正在报道一场名流云集、场面华丽

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Tout cela au moment même où s’ouvraient les championnats d’athlétisme de Doha au Qatar.

所有这些都是在卡塔尔多哈田径锦标赛同时发生

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le vernissage dont parlait Julia était sans aucun doute celui organisé par le Tagesspiegel.

至于朱莉亚提到,毫无疑问,就是《每日镜报》主办活动。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

La cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques a marqué les esprits avec sa mise en scène grandiose.

奥运会以其宏伟舞台给人留下了深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mort-d'or, morte, mort-eau, morte-eau, mortel, mortellement, Mortemart, morte-saison, mort-gage, morticole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接