Ce que nous exigeons, ce sont des actes, séance tenante.
我们要求的是——今天开始,在就开始。
Si nous voulons commencer à travailler, nous le pouvons sans conditions préalables.
如果我们要开始,我们就应该无先决条件地开始。
Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.
在应该是停止空谈、开始的时候了。
Le Conseil de sécurité ne doit pas lancer les opérations sans y être bien préparé.
安全理事会不应在未作充分准备时开始。
Des mesures ont déjà été prises pour donner suite aux recommandations de l'étude.
根据在有关究报告中提出的议,已经开始。
Nous devons donc cesser de tergiverser et nous atteler à la tâche sans plus tarder.
所以,我们在不应该怀疑,而应该不再拖延地开始。
Nous avons fait assez d'analyses et mené assez de missions. Passons aux actes.
我们有足够的分析,足够的特派团:让我们开始。
Lorsqu'une arme particulière est retirée du service, un processus d'élimination est immédiatement déclenché.
某件武器被宣布不再用后,立刻开始弃置。
Nous allons entamer le plan d'action en organisant ce séminaire à Anguilla.
我们在安圭拉召开这会,开始执计划。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的可能提供明确的相对优势。
À ce jour, seules quelques rares ONG ont pris des initiatives dans ce domaine.
只有少数几个非政府组织已在这一领域开始了。
Enfin, huit ans après, nous commençons à faire quelque chose à ce sujet.
之后,我们终于开始对此有所。
Le Secrétaire général a récemment approuvé le lancement de l'alliance mondiale pour les TIC et le développement.
秘书长最近认可信息和通信技术与发展全球联盟开始。
Six pays ont commencé à exécuter des plans d'action.
六个国家已开始执各项计划。
Les opérations de stabilisation pourraient alors véritablement commencer.
这之后就可以认真开始展开稳定。
Les lignes téléphoniques ont été interrompues dès le début des hostilités.
敌对开始时,电话线中断。
Cela aurait d'ailleurs dû être fait.
这是应该已经开始的。
Ils commencent à reconnaître et à apprécier cette participation.
父亲们正在开始落实,亲自介入子女的发展工作并认识此项工作的意义。
Nous devons respecter les craintes de chacun, mais dans le même temps encourager l'action.
我们必须尊重恐惧,但同时开始采取。
Des mesures concernant un montant dû de 155 135 dollars a commencé à être appliqué.
对于未清偿的155135美元已开始采取回收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le moment de vous lancer !
是时候动了!
Une fois que vous êtes sûr de vous, passez à l'action.
只要你对自己有信心,动吧。
C'est une mission pour Math et Matique. En route pour l'aventure !
这是“计”和“算”的任务。动!
Donc tiens ton fromage, tu enclenches.
因此拿住你的奶酪,动。
Attendez qu’il y ait commencement d’exécution ; vous êtes avocat, vous savez ce que c’est.
要等到他们已动后,您是律师,一定知道为什么要这样。”
Donc voilà, choisissez-vous un défi, et une fois que vous êtes sûr de vous, passez à l'action.
所以选择一个挑战吧,一旦你对自己有把握,动吧。
Par ailleurs, les pays commencent à bouger.
此外,各国采取动。
C'est surtout le démarrage qui est difficile.
尤其是在我们一有所动的时候是最困难的。
C'est là que cette brigade entre en action.
这是该旅动的地。
Bertrand décide de saisir l'occasion qui se présente, et passe à l'action.
贝特朗决定抓住这个机会,采取动。
Tout le monde à Pantin ! Allez, on se bouge !
大家在潘坦!来吧,让我们动吧!
Les chasseurs opèrent " depuis le Tchad et depuis Bamako" , a-t-il ajouté.
他补充说,猎人“从乍得和巴马科”动。
Lorsque ces agents terminent leur tournée, les éboueurs entrent en action.
- 当这些巡视人员完成任务后,清洁工们便动。
Cela peut paraître baroque, mais B.Johnson est déjà à la manoeuvre.
这可能看起来很奇怪,但 B.Johnson 已经动了。
La Sécurité civile, en action depuis hier, est aussi ralentie par de nombreuses routes coupées.
自昨天以来动的民事安全部门也因许多被切断的道路而放慢了速度。
Malgré les conditions météo difficiles, avec un vent fort, des hélicoptères sont également entrés en action.
尽管天气恶劣,风力强劲,直升机也动。
Jamais on ne le troublait, ne fût-ce que par un signe, dans une action commencée.
当动已经,她们从不阻拦他,连一点颜色也不表露。
A.-S.Lapix: On met les petits plats dans les grands et on se lance.
- A.-S.Lapix:我们全力以赴,动。
Depuis le début de l'opération, c'est les mêmes.
——从动一样。
Alleria entendit des bruits montant du canyon. Du mouvement. De l'agitation. Les démons commençaient à réagir.
奥蕾莉亚听到峡谷深处有声音。移动声、进声。恶魔动了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释