有奖纠错
| 划词

Ce que nous exigeons, ce sont des actes, séance tenante.

我们要求的是——今天开始在就开始

评价该例句:好评差评指正

Si nous voulons commencer à travailler, nous le pouvons sans conditions préalables.

如果我们要开始,我们就应该无先决条件地开始

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.

在应该是停止空谈、开始的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité ne doit pas lancer les opérations sans y être bien préparé.

安全理事会不应在未作充分准备时开始

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont déjà été prises pour donner suite aux recommandations de l'étude.

根据在有关究报告中提出的议,已经开始

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc cesser de tergiverser et nous atteler à la tâche sans plus tarder.

所以,我们在不应该怀疑,而应该不再拖延地开始

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait assez d'analyses et mené assez de missions. Passons aux actes.

我们有足够的分析,足够的特派团:让我们开始

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une arme particulière est retirée du service, un processus d'élimination est immédiatement déclenché.

某件武器被宣布不再用后,立刻开始弃置

评价该例句:好评差评指正

Nous allons entamer le plan d'action en organisant ce séminaire à Anguilla.

我们在安圭拉召开这会,开始计划。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始可能提供明确的相对优势。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, seules quelques rares ONG ont pris des initiatives dans ce domaine.

只有少数几个非政府组织已在这一领域开始

评价该例句:好评差评指正

Enfin, huit ans après, nous commençons à faire quelque chose à ce sujet.

之后,我们终于开始对此有所

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a récemment approuvé le lancement de l'alliance mondiale pour les TIC et le développement.

秘书长最近认可信息和通信技术与发展全球联盟开始

评价该例句:好评差评指正

Six pays ont commencé à exécuter des plans d'action.

六个国家已开始各项计划。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de stabilisation pourraient alors véritablement commencer.

这之后就可以认真开始展开稳定

评价该例句:好评差评指正

Les lignes téléphoniques ont été interrompues dès le début des hostilités.

敌对开始时,电话线中断。

评价该例句:好评差评指正

Cela aurait d'ailleurs dû être fait.

这是应该已经开始

评价该例句:好评差评指正

Ils commencent à reconnaître et à apprécier cette participation.

父亲们正在开始落实,亲自介入子女的发展工作并认识此项工作的意义。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons respecter les craintes de chacun, mais dans le même temps encourager l'action.

我们必须尊重恐惧,但同时开始采取

评价该例句:好评差评指正

Des mesures concernant un montant dû de 155 135 dollars a commencé à être appliqué.

对于未清偿的155135美元已开始采取回收

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

C'est le moment de vous lancer !

是时候了!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une fois que vous êtes sûr de vous, passez à l'action.

只要你对自己有信心,吧。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est une mission pour Math et Matique. En route pour l'aventure !

这是“计”和“算”的任务。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Donc tiens ton fromage, tu enclenches.

因此拿住你的奶酪,

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Attendez qu’il y ait commencement d’exécution ; vous êtes avocat, vous savez ce que c’est.

要等到他们已后,您是律师,一定知道为什么要这样。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc voilà, choisissez-vous un défi, et une fois que vous êtes sûr de vous, passez à l'action.

所以选择一个挑战吧,一旦你对自己有把握吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Par ailleurs, les pays commencent à bouger.

此外,各国采取

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est surtout le démarrage qui est difficile.

尤其是在我们一有所的时候是最困难的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est là que cette brigade entre en action.

是该旅的地

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Bertrand décide de saisir l'occasion qui se présente, et passe à l'action.

贝特朗决定抓住这个机会,采取

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Tout le monde à Pantin ! Allez, on se bouge !

大家在潘坦!来吧,让我们吧!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Les chasseurs opèrent " depuis le Tchad et depuis Bamako" , a-t-il ajouté.

他补充说,猎人“从乍得和巴马科”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Lorsque ces agents terminent leur tournée, les éboueurs entrent en action.

- 当这些巡视人员完成任务后,清洁工们便

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cela peut paraître baroque, mais B.Johnson est déjà à la manoeuvre.

这可能看起来很奇怪,但 B.Johnson 已经了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

La Sécurité civile, en action depuis hier, est aussi ralentie par de nombreuses routes coupées.

自昨天以来的民事安全部门也因许多被切断的道路而放慢了速度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Malgré les conditions météo difficiles, avec un vent fort, des hélicoptères sont également entrés en action.

尽管天气恶劣,风力强劲,直升机也

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Jamais on ne le troublait, ne fût-ce que par un signe, dans une action commencée.

已经,她们从不阻拦他,连一点颜色也不表露。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A.-S.Lapix: On met les petits plats dans les grands et on se lance.

- A.-S.Lapix:我们全力以赴,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Depuis le début de l'opération, c'est les mêmes.

——从一样。

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Alleria entendit des bruits montant du canyon. Du mouvement. De l'agitation. Les démons commençaient à réagir.

奥蕾莉亚听到峡谷深处有声音。移动声、进声。恶魔了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接