有奖纠错
| 划词

Il est urgent de moderniser le système d'évacuation des déchets du territoire.

领土的系统亟须改进。

评价该例句:好评差评指正

Planifier l'élimination des déchets solides à long terme.

长期固体作出规划。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait les appliquer dans les installations de traitement des déchets.

这些措施可适设施。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

下水道系统保障了100%的

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes écologiques.

石油化工产品的也造成环境问题。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes environnementaux.

同样,石油化工产品的也是造成环境问题的一个根源。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, certaines installations (par exemple, pour le traitement des déchets) exigent un niveau minimal d'activité.

,某些设施(设施)需要有起码的经营规模。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe III au Protocole de Madrid fournit des directives concernant l'élimination et la gestion des déchets.

《马德里议定书》附件三规定了缔约国进行管理的准则。

评价该例句:好评差评指正

Utiliser les techniques les plus récentes dans toutes les opérations de traitement des déchets solides.

所有固体最新技术。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont fait savoir qu'ils n'ont pas accès à des installations appropriées de traitement des déchets dangereux.

一些国家宣称没有使适当的有害设施。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement inadéquat des déchets toxiques provenant de la consommation d'électricité a entraîné la contamination des eaux.

电产生的有毒不当造成水质污染。

评价该例句:好评差评指正

Des normes pourraient toutefois être appliquées pour minimiser les effets du traitement des déchets sur l'environnement.

但是,这些标准可以被来确保以环境友好的方式进行

评价该例句:好评差评指正

La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.

碱还原涉及带有散状金属碱的进行

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de la population a accès à des équipements appropriés pour l'évacuation des excréments et des déchets organiques.

全体居民都可使适当的排泄和有机设施。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes du même ordre se sont posés pour le calcul des émissions provenant de l'élimination des déchets.

在计算和估算排放量时也遇到了类似的问题。

评价该例句:好评差评指正

Certaines maladies à vecteur, comme la fièvre dengue, sont dues à une mauvaise élimination des déchets solides.

一些病媒传染的疾病,登革热,与固体不当有关。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également pris note de l'existence d'un système d'élimination des déchets pour la protection de l'environnement.

委员会还注意到已有一种系统可环境保护方面。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, la réglementation impose avant le broyage la séparation des pièces contenant des substances dangereuses.

一些国家的规定要求将含有五溴二苯醚之类的组件作为危险

评价该例句:好评差评指正

La fermeture par les militaires israéliens des décharges a compliqué la gestion des déchets solides en Cisjordanie.

以色列军队关闭了垃圾填埋场,也使西岸的固体变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

La prévention des déchets éliminerait donc la consommation d'énergie considérable employée dans les trois méthodes traditionnelles d'élimination.

因此,能防止产生,就完全不再需要耗三种传统方法所的大量能源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le traitement du déchet dangereux vient d'être inventé !

危险废物技术问世!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et les produits dangereux tels que les huiles de vidange, déposés en déchetterie.

而像废油样的有害物质可以拿到废物

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet le système d'évacuation des déchets -et aussi des excréments- est hyper mal foutu !

事实城市的废物系统 - 有排泄物 - 非常糟糕!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils renferment des produits chimiques polluants et doivent être rapportés en bornes dédiées en magasin ou à la déchetterie.

它们含有污染性的化学物质,应该被放到商店里的专用垃圾箱或废物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le maire justifie le retard par une réorganisation compliquée du traitement des déchets.

市长通过对废物进行复杂的重组来证明推迟的合理性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Elles sont parfois détournées de leur usage, pour devenir, par exemple, un hangar ou une déchetterie.

它们有时会偏离原定用途,例如变成机库或废物

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

L'essor du tourisme et l'absence d'infrastructures de traitement des ordures aggravent le problème d'année en année.

蓬勃发展的旅游业和缺乏废物基础设施正在年复一年地加剧个问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ils estiment avoir d'autres leviers pour ralentir le traitement des déchets.

他们相信他们有其他方法可以减慢废物速度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils fixent un prix très attractif, 180 euros la tonne de déchets à traiter.

他们设定了一个非常有吸引力的价格,每吨待废物 180 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

D'abord, le prix du carburant pour faire rouler les camions, mais aussi le gaz et l'électricité pour traiter les déchets.

首先,运行卡车的燃料价格,废物的天然气和电力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sinon, elle peut être rapportée dans un bac dédié dans les magasins de jouets qui en organisent désormais la collecte ou bien déposés en déchetterie.

否则,它就会被送回现在组织收集的玩具商店的专用垃圾桶里,或者被带到废物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Tout démarre près d'Anvers, en Belgique, en 2018. Le réseau propose à cette déchetterie de traiter une partie de ses déchets à moindre coût.

一切始于 2018 年比利时安特卫普附近。该网络为该回收中提供了以较低成本部分废物的机会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Plusieurs contrats ont, d'ores et déjà, été signés, notamment avec EDF pour la construction de centrales solaires, ou encore avec Veolia et Suez pour le traitement des déchets.

已经签署了几份合同,特别是与法国电力公司签署的太阳能发电厂建设合同,或与威立雅和苏伊士的废物合同。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Des limites seront levées concernant les frais des services portuaires, y compris les frais pour le chargement des conteneurs, le traitement des déchets des navires et l'alimentation en eau.

港口服务费将取消限制,包括集装箱装载费、船舶废物费和供水费。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les autorités chinoises ont publié une ligne directrice sur le traitement des déchets urbains par incinération, pour s'adapter à l'augmentation rapide des déchets ménagers dans les villes.

7. 中国当局发布了关于焚烧城市废物的准则,以适应城市生活垃圾的迅速增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On pouvait légitimement se poser la question concernant tout d'abord la nature des déchets et ensuite leur traitement, parce qu'on a vu aucun déchet être traité sur place.

我们可以合理地问自己个问题,首先是关于废物的性质,然后是它的,因为我们没有看到现场废物.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le tournant hygiéniste bouleverse heureusement les mentalités, et petit à petit on prend conscience que l'évacuation des déchets et des eaux usées n'est pas un confort, mais une priorité absolue.

幸运的是,卫生革命改变了人们的思想,他们逐渐意识到,废物和污水不仅仅是一种舒适,而是绝对优先的事项。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

On n'a pas de traitement des déchets et on n'a pas non plus de transports réguliers vers Valence." " On comprend que certaines choses prennent du temps, mais on a besoin de délais, d'instructions claires.

我们没有废物, 也没有定期运输到瓦伦西亚。 ”“我们知道有些事情需要时间,但我们需要最后期限和明确的指示。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La Commission européenne voudrait créer dans l’Union un marché unique du recyclage, autrement dit : cesser de traiter nos déchets comme des ordures. Pour l’heure, seuls 30 % des objets plastiques jetés par les Européens sont recyclés.

欧盟委员会希望在欧盟建立一个回收利用的单一市场,换句话说:停止将我们的废物当作垃圾。目前,欧洲人丢弃的塑料制品中只有30%是回收利用的。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

La France a pris un certain nombre d’initiatives et de mesures dans les domaines de l’énergie, des transports, du traitement des déchets, de la conservation des paysages et de la biodiversité pour respecter ses engagements vis-à-vis de la communauté internationale.

法国在能源、运输、废物、景观保护和生物多样性等领域采取了一系列倡议和措施,以履行其对国际社会的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接