有奖纠错
| 划词

Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.

核发电厂产生的都在当地储存。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.

一些国家不重新处理,而是计划如何直接弃置。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.

我们继续保持一冻结,并已完的储藏。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

包括提交关于国内放射性废物存量的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射性废物是对不扩散努力的挑战。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.

关于放射性废的长期管理问题,进继续是缓慢的,但也是稳步的。

评价该例句:好评差评指正

Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.

威胁的可能有一系列大量的因素,其中包括核武器核反应堆,其他放射性物质。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.

目前50多个国家将存储在临时地点,以待再加工或处理。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.

我们应该同样认真地考虑对以及弃置放射性废物管理与销毁的多国办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.

芬兰议会在5月份批准了政府的决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个深埋处置设施。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.

我们认为,不是废物,而是宝贵的资源,印度在原子能机构一贯支持一立场。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.

许多员国对及其它放射物质运输所涉及风险表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.

它对加强关于核材实物保护及放射性材处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.

因此,不仅是一产品,而且也是一有价值的资源,是印度在原子能机构中一贯支持的立场。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《管理安全放射性废物管理安全联合公约》。

评价该例句:好评差评指正

Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.

重新处理以提取铀钚供回收作为反应堆,会产生强放射性废物。

评价该例句:好评差评指正

La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.

废物的管理是一项重要敏感的问题,而且公众是否接受备选方案的问题最为重要。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.

因此,不是废物,而是一个宝贵的资源,印度在国际原子能机构中一贯支持一立场。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《管理安全放射性废物管理安全联合公约》。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.

因此,不是废,而是宝贵的资源——印度一直在国际原子能机构支持一构想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接