有奖纠错
| 划词

Grâce à une loi adoptée dès la formation du gouvernement en place, l'expropriation des biens illégalement acquis s'est accélérée.

作为本届政府任期开始时批准一项法律结果,对非法获得资产“废止所有权”得更快。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement avait l'intention d'abroger, au cours de la prochaine législature, la loi autorisant les châtiments corporels en tant que peine prononcée par le tribunal.

政府有意在下一个立法期内废止允许法院将体罚作为一项处罚法律

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas contraire, si l'Union européenne adoptait une législation non conforme à la convention, ses États membres pourraient être obligés de dénoncer eux-mêmes la convention.

否则,如果欧洲联通过一项与公约不一致法律,其成员国本身就可能被迫废止公约。

评价该例句:好评差评指正

L'une des premières mesures du nouveau gouvernement pakistanais a été de présenter au Parlement un projet de loi visant à abroger toute loi portant atteinte à la liberté des médias de masse.

作为其第一项行动,新选举出斯坦政府已在议会提交了一项废止一切侵犯大众媒体自由法律

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les États parties pourraient par exemple envisager d'autoriser que, dans les procédures judiciaires, la corruption soit un motif pour annuler ou résilier un contrat, pour retirer une concession ou pour prendre tout autre mesure corrective.

在此背景下,缔约国可考虑:腐败是取消或废止一项合同、撤销一项特许权或采取其他补救行动各种法律一个相关因素。

评价该例句:好评差评指正

Outre le projet de réforme du droit de la famille (voir ci-après par. 27 et 28), veuillez indiquer s'il est prévu d'entreprendre une réforme globale de la législation afin de recenser puis d'amender ou d'abroger les lois et les pratiques incompatibles avec diverses dispositions de la Convention.

除了提议家庭法改革(见下面第27和28段),请指出是否有任何计划,开始一项全面法律改革,以便确认和随后修订或废止与该公约各条例冲突法律和应予禁止惯例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Marivaux, marjolaine, Marjolin, mark, marker, marketing, markfieldite, markka, markovien, marl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接