Notre société est spécialisée marchés PVE film plastique et les déchets de bois.
我公司主要是专门采购PVE塑料薄膜和木材废料。
La vente de recyclage des déchets, des prix préférentiels, de la bonne foi en premier.
回收废料的买卖,价格优惠,诚信第一。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的环境污染。
La Société de valorisation des déchets de matériaux scientifiques classification, le traitement, la réutilisation.
本公司对回收的废品废料科学的分类、加工再利用。
Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.
燃料循环技术的部署将大幅度减少核废料并简化其处理过程。
Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.
运输核废料尤其令不安,我们一贯予以反对。
Les déchets industriels sont souvent rejetés sans traitement sur les terres palestiniennes.
工业废料往往不经处理就排放巴勒斯坦土地上。
Elle a également fait état d'une étude sur le traitement des déchets.
报告还提了一次研究,以探讨废料处理问题。
Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.
直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业的废料。
On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.
所谓直接的、工厂的或操作现场的废料是金属生产的废弃物。
Ils sont aussi précieux pour les transformateurs de ferrailles.
它对于废料加工厂也颇有价值。
Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.
有色金属废料被转送储存区。
Les débris non-ferreux sont habituellement vendus sous forme de petits fragments.
有色金属废料通常以碎料出售。
Les transformateurs de vieilles ferrailles peuvent aussi traiter les déchets de transformation.
废料的加工厂也可以处理直接的废料。
L'application de ce principe fait intervenir un certain nombre d'options.
就提供了许多的选择:理想的解决措施也许是引新的技术和方法,它们将显著减少或避免金属和金属化合物废料的产生。
Les résultats des analyses ont établi que les déchets dangereux n'avaient pas nui à l'environnement.
分析的结果表明,有害废料并未损害环境。
Les deux types de contaminants seraient les déchets toxiques et les munitions non explosées.
据报告,两污染物是有毒废料和未爆炸弹。
Plus de 112 tonnes de déchets provenant de munitions ont été enlevées au cours de ces opérations.
在些动期间,清除了112吨以上的与炸弹有关的废料。
L'enfouissement de déchets nucléaires à proximité de la frontière avec la Syrie est aussi inquiétant.
在与叙利亚相邻的边界掩埋核废料的问题也令关切。
Les déchets liquides devraient être placés dans des fûts en acier à deux bondes.
液体废料应放在双盖钢铁圆桶内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2020, les centrales nucléaires françaises ont produit environ 10 piscines olympiques de déchets radioactifs.
2020,法国核电站产了约10奥运游泳池的放射性废料。
Une moquette en rouleau encore plus classique, en génère entre 10 et 15.
对于更传统的卷式地毯,会产10-15%的安装废料。
Uniquement des déchets organiques végétaux issus des industries agroalimentaires ou des biodéchets.
只有来自食品工业的有机蔬菜废料或物废料。
« C'est nos déchets donc c'est à nous de les gérer. »
“这是我们产的废料,因此我们要处理好它。”
Qu’avait-il donc à être si content, ce débris de Mars ?
这战神的废料,他有什么事值得这么兴呢?
Aucun, répondit John Mangles. C’est une épave bonne à brûler.
“是的,成了一堆废料,只好当柴烧,”门格尔回答。
De l’écroulement de trois maisons à six étages, démolies exprès, disaient les uns.
有人说是用故意拆毁的二座五层楼房的废料筑成的。
Alors que faire avec ces déchets-là ?
那么如何处理这些废料呢?
Le père: Ce sont les déchets d’une usine.
这是工厂(排放的)垃圾废料。
Mais qu'on soit pour ou contre, personne ne peut échapper au problème: des déchets.
但无论支持还是反对,没有人能回避这:废料。
Présentatrice : Et elles ont donc décidé de capter ces déchets sauvages jetés n'importe où.
因此,他们决定捕捉这些倾倒在任何地方的荒野废料。
Présentatrice : Hallucinant ! Quelle est la carte d'identité de ces déchets ?
太惊人了!这些废料的身份信息是什么呢?
En fait, il y a plein de possibilités, rappelez-vous, le meilleur déchet, c'est celui qu'on ne produit pas.
事实上,有很多可能性,请记住,最好的废料就是我们不产废料。
Il faut savoir qu'une moquette modulaire traditionnelle en dalles, ça génère entre 4 à 5 % de chutes d'installation.
要知道,传统组合式地毯的瓷砖会产4-5%的安装废料。
L’Allemagne de son côté se cherche toujours un lieu de stockage définitif pour ses déchets nucléaires les plus radioactifs.
德国仍在寻找储存放射性最强的核废料的地方。
Ils représentent 41 % des déchets sauvages, juste derrière les emballages alimentaires.
它们占荒野废料的41%,仅次于食品包装。
Pourquoi la France accélère la construction de centrales nucléaires alors que le problème des déchets radioactifs n’est pas réglé ?
放射性废料尚未解决,法国为何要加快核电站建设?
Chroniqueuse : On estime qu'ils pèsent 33 000 tonnes en France, Vacances Propres les a traqués.
据估计,这些荒野废料在法国重达33,000吨,清洁假期已经跟踪它们了。
Elles mangent pas mal de déchets de légumes, des pâtes.
- 他们吃很多蔬菜废料,意大利面。
Nous exportons nos déchets plastiques principalement vers les pays asiatiques.
我们主要向亚洲国家出口塑料废料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释