Elle est d'avis que tous les sites dits « présidentiels » doivent aussi être répertoriés et ouverts sans restriction aux inspecteurs.
它认为所谓的总统府邸也必须列入,让核查员可以不受限制地进入。
L'équipe d'inspection de l'ONU, dirigée par l'AIEA, a enquêté sur tout le territoire de l'Iraq pendant près de 10 ans, y compris les palais présidentiels, sans trouver confirmation que l'Iraq détenait des armes de destruction massive.
原构领导的联合国视察小组在近10年中查遍了整个伊拉克领土,包括总统府邸,却没有对伊拉克并不拥有大规模毁灭
武器予以任何证实。
Ainsi, en deux mois de travail sur le terrain, il est à noter que grâce à la coopération des autorités iraquiennes, les inspecteurs ont eu facilement accès à plus de 200 sites, y compris des sites présidentiels et des résidences privées.
在实地开展了两个月的工作后,我们注意到,由于伊拉克当局的合作,视察人员够轻易地进入200
址,包括总统府邸和私人住所。
À l'aéroport d'Abidjan et à Cocody, notamment, sur l'esplanade de l'hôtel Ivoire réquisitionné par la France et aux abords de la résidence du chef de l'État, les tirs réputés de sommation des éléments de la force Licorne font des dizaines de morts et des centaines de blessés.
在阿比让飞和Cocody,特别是在由法国占用并邻接国家元首府邸的象牙饭店的草地上,独角兽部队的士兵本应鸣枪警告,但却打死了数十人,打伤数百人。
Cependant, l'accent a été mis sur ce qui n'avait pas directement trait à des activités chimiques, biologiques ou balistiques, comme les services centraux des douanes, les sociétés de construction mécanique et les installations de défense militaire, les usines de conception et de construction de véhicules militaires, les palais présidentiels et des maisons privées.
但是,视察的重点是:非化学、生物和导弹址,譬如中央海关办事
;工程公司和军事核、生物和化学国防设施;军事车辆设计和制造
址;总统府邸和私人住宅。
Toutefois, si, dans sa sagesse collective, le Conseil estime que le régime d'inspection doit être renforcé afin de permettre plus de clarté et pour, notamment, assurer aux inspecteurs un accès immédiat et illimité à tous les sites, y compris les sites présidentiels, ainsi que pour garantir la coopération iraquienne, Maurice examinera avec soin et considérera favorablement une telle initiative, qui, à notre avis, devrait tenir compte des buts et principes de la Charte, y compris le respect de l'intégrité territoriale et de la souveraineté de l'Iraq, ainsi que la dignité du peuple iraquien.
但是,如果安理会以其集体智慧认为制裁体制需要加强,以便提供更大的清晰度,及除其他外,让视察人员有权立即无阻地进入所有地,包括总统府邸,以及确保伊拉克合作,毛里求斯将仔细和积极地考虑这种倡议,但我们认为,它应该顾及《宪章》原则和目标,其中包括遵守伊拉克领土完整与主权,尊重伊拉克人民的尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête était magnifique. Non seulement la villa était ardemment illuminée, mais des milliers de lanternes de couleur étaient suspendues aux arbres du jardin. Aussi bientôt le palais eut-il débordé sur les terrasses et les terrasses dans les allées.
“这一场宴会真华丽,不但别墅里灯火通明,而且还有几千只五颜六色的灯笼挂在花园里的树上。不久,宾客们就从府邸里拥到露台上,从露台拥到花园的走道上。