La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应款和汇款职能。
Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.
当阿特拉斯系统普通分完全启用之后,总分类和银行单以及目厅和开发计划署应付应款之间后两将开始。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应款报告。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月应款和入户工作。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应款扣除款。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期应款,编列准备金。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关应款。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团一些应款已长期拖欠未缴。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未应款达300多万美元。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少主要原因是采用了一种短期应款新估值方法。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充可能会无法应款。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
目厅未应款余额进行龄分析。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔应款提出索赔。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期现金和定期存款应计利息作为应款入。
Sa campagne de recouvrement a plus particulièrement porté sur ses deux principaux débiteurs (l'UNICEF et le PNUD).
基金将其联系工作重点放在敦促两个主要相关组织(儿童基金会和开发计划署)结清应款。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元未缴认捐应款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠2003应款已大大减少。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应款管理。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应款余额73 943美元,其他应款379 922美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释