有奖纠错
| 划词

Ensemble, nous pouvons nous montrer à la hauteur et faire nôtres la vision et la stratégie établies par les fondateurs des Nations Unies dans les buts et principes de la Charte.

一起可以应付自如,并影响联合国创国在《联合国宪章》宗旨和原则中描景和战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


junoïte, Junon, junonien, Junot, junte, jupe, jupe-culotte, jupette, jupier, Jupin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il a de l’apparence, c’est vrai, mais je sens la gêne.

外表不坏,这是真话,但是觉得不能应付自如

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il doit être incollable sur les questions, parfois pointues, de touristes de plus en plus informés.

对所有问题应付自如,游客们可以得到信息越来越多,有时候提出问题十分尖端。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous devriez maintenant être incollables sur l'utilisation des verbes, « se souvenir » et «se rappeler » .

现在,你们应该可以在动词“se souvenir”和“se rappeler”使用上应付自如了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle s’en tire comme un diplomate, et je sympathise avec le vaincu qui est mon ennemi.

可她应付自如,像个外交家,而却对那个失败者产生了同情,原本是人啊。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout me réussissait, j'étais à l'aise dans l'intelligence, au mieux avec les femmes, et si j'avais quelques inquiétudes, elles passaient comme elles étaient venues.

一帆风顺,应付自如,和女人相处甚笃,即使偶尔有些忧虑,这忧虑也来去匆匆。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Selon ce qu'il disait, il avait toujours pensé que l'obstination finit par triompher de tout et, d'un certain point de vue, c'était son métier d'être débrouillard.

说,一直认为执著最终能取得胜利,而且从某种角度看,对麻烦应付自如正是做记者本分。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’augure bien de ce petit prêtre, dit le marquis à l’académicien ; un provincial simple en pareille occurrence ! c’est ce qui ne s’est jamais vu et ne se verra plus ; et encore il raconte son malheur devant des dames !

想这个小教士将来会有出息,”侯爵对院士说,“一个外省人在这种场合下居然能应付自如!这是从未见过,将来也不会见到了;况且还是在女士们面前诉说不幸!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Jurassien, jurassienne, jurassique, jurat, juratoire, jurbanite, juré, jurée, jurement, jurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接