J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢听外国广播,看外国电视……。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众认识。
Les prévisions météorologiques et autres informations relatives à l'environnement sont souvent diffusées par radio.
天气预报和其他生态信息往往是通过广播电台传播。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为卢旺达听众启动一个新每周广播节目。
On pourrait, par exemple, prolonger les 15 minutes d'émissions radio quotidiennes.
不妨将目前每天15分钟直播广播时间延长。
Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.
古巴不想,也不要它广播。
Des médias nationaux (radio et télévision, presse et publications électroniques) fonctionnent dans le pays.
国家广播电视、印刷媒体和电子媒体正常开展工作。
Il faudrait, par exemple, favoriser la radio pour transmettre l'information aux vastes populations analphabètes.
古巴每天都会受到美利坚合众国无视大会有关决议所进行广播和电视入侵。
La décision prise par la CBC a été annulée.
法院废除了广播公司决定。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部无线电广播节目声音品质。
La réaction de ses partenaires de la radio a été très positive.
它广播反馈是十分建设性。
Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.
还向有意制作有关大会工作纪录片广播媒体提供协助。
Les services de radio et de télévision de l'Organisation connaissent le même succès.
联合国广播和电视服务发展同样也是成功。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
La survie des radios communautaires est très largement tributaire du soutien de leurs donateurs.
社区广播站生存也在相当大程度上依靠捐赠者支助。
De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.
这些广播在最近选举中特别有用。
Il y a également au Soudan trois stations de radio publiques nationales et 19 locales.
苏丹广播媒体还包括3个国家广播电台和19个地方上公共广播电台。
Cette interdiction s'appliquait quel que soit le contenu de l'interview ou de l'émission.
无论会晤或广播内容为何, 仍然实行这项禁令。
En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.
份,一名军人被任命为该广播电台全时检查官。
Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.
这些活动均受到广播电视媒体极大关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai beaucoup aimé un poisson d’avril de la BBC, la célèbre radio britannique.
我很喜欢英国著名广播BBC的愚人节。
On ne peut pas vous diffuser (votre visage) !
我们无法广播您(您的脸)!
Et RTL. - Et RTL qui était l'ancienne radio Luxembourg donc voilà.
还有RTL。RTL是卢森堡的广播。
Le principe de la radio est né.
广播的原理诞生了。
Le haut-parleur qui résonna dans le hall recouvrait la lin de sa phrase.
机场的广播又响起来了,苏珊没有说完那句话。
Alors c'est qui la fille qui chante?
那唱这个广播铃的女孩是谁呢?
Alors qu'est-ce qui s'est passé entre l'ancien jingle et le nouveau?
那,的广播铃声和新的广播铃声之发生了什呢?
Les présentateurs vont ensuite basculer sur la diffusion du cortège parisien.
主持人随后切换游行的广播。
Dans votre annonce, vous avez dit au terminal B, je crois que nous devions arriver au E.
“您刚才的广播说要B航站楼,我想我们是要E航站楼去。”
Mais on essaie de la préserver, par exemple les stations de métro sont annoncées en occitan.
我们正努力保护它,比如地铁站的广播会用奥克语播报。
Et les gens ne comprenaient pas du tout que c'était le nouveau son de la SNCF.
人们完全不明白那是法国国家铁路的新广播铃声。
Commerciales ou associatives, les radios libres se multiplient.
商业或相关的免费广播电台正成倍增加。
Mathias Golshani et Corinne Mandjou vous donnent rendez-vous dans une semaine sur la radio du monde.
Mathias Golshani和Corinne Mandjou将与你相约于一周后的世界广播电台。
Il aurait voulu qu’il dure plus longtemps, mais la voix dans le haut-parleur annonçait déjà leur séparation.
菲利普希望这个瞬可以持续得久一点,但是广播里的提示声已经告诉他们分别的时刻又要了。
Écoutez les titres des informations à la radio et complétez avec les formes de ces verbes au futur.
听广播的新闻的标题并用动词的未来时将其补充完整。
Ce sont nos interviewers du jour dans France Info Junior avec « Un jour, une actu » .
我们今天会法国青年新闻广播电台的《每日头条》栏目中采访他们。
La radio au Mali est un phénomène à la fois populaire, et trop récent pour être complètement banal.
马里的广播既是一种流行现象,又是最近完全无关紧要的现象。
Cette fake news a été expliquée par le vrai du faux, le service de fact-checking de France Info.
这个谣言是由法“法国新闻广播电台”的一项事实核查服务的栏目解释的,叫《虚假的真相》。
Julien Moch : Directeur de la rédaction de France Info. C'est Romain qui se lance le premier.
朱利安·莫奇:埃里克是法国新闻广播电台的主编。我们首先请罗曼提问。
Aujourd'hui, selon certaines sources, le jingle de la SNCF est joué entre 100 et 150 000 fois par jour.
根据一些消息称,如今法国国家铁路的这个广播铃声每天会播放100,000150,000次。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释