有奖纠错
| 划词

Huang Xi a le sens de l'humour.

黄西有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

没有幽默地方,生活无法忍受。

评价该例句:好评差评指正

Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.

钱德这一角色被公认是剧中最幽默古怪

评价该例句:好评差评指正

L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

黑色幽默严酷地指出荒谬。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

这孩子表明他有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!

她们将无法抵挡你魅力和幽默!

评价该例句:好评差评指正

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

乐观、简单和幽默如沐春风!

评价该例句:好评差评指正

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿也悟不到

评价该例句:好评差评指正

Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

在一起生活,需要爱和一点点幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由挑衅、下流幽默还是反抗举动呢?

评价该例句:好评差评指正

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度幽默吧。

评价该例句:好评差评指正

Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

幽默,经常讲笑们听。

评价该例句:好评差评指正

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

机敏、有时甚至是顽皮幽默感,丰富了生活。

评价该例句:好评差评指正

Voici quelques vocabulaires inventés, ironiques à la fois significatifs, qui circulent rapidement sur la Toile chinoise.

据称,中国网络上疯传着一些草民创意新词汇。以下列举这些既幽默讽刺又意味深长。

评价该例句:好评差评指正

Il a le sens de l'humour.

他有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。

评价该例句:好评差评指正

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种释放解脱效应。

评价该例句:好评差评指正

En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.

而上周末,他又让们见识到自己那连多喜剧演员也自叹不如幽默细胞。

评价该例句:好评差评指正

Le sens de l'humour et l'attitude joviale de l'Ambassadeur Arias l'ont fait aimer de ses collègues.

阿里亚斯大使幽默感和乐观精神,使其深受同事欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

幽默与亲切手法,漫画家大家展现了她最好朋友——现实生活中死党们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sphérite, sphéro-, sphérobertrandite, sphérocarpe, sphérochromatisme, sphérocobaltine, sphérocobaltite, sphérocristal, sphérocyte, sphéroïdal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C'est pas dans la joie et la bonne humeur qu'on crée.

的不是快乐和

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça met un peu d’humour dans ce monde de brutes.

它给这个弱肉强食的世界带来了一点

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On dit que l'humour anglais est un humour pince-sans-rire.

说,英式是一种严肃的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et apparemment, c’était quelqu’un de très intelligent qui avait un grand sens de l’humour.

他看起来似乎是个很聪明,而且很的人。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le théâtre du boulevard attire le grand public par des pièces légères et amusantes.

林荫道戏剧由于其内容的轻快和吸引了许多观众。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle contient 320 rire différents offrant une palette de nuances humoristiques.

笑声盒子中括了320种不同的笑声,提供了一系列的有细微区别的笑声。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Que ce soit avec de l'humour, du raisonnement ou encore un peu d'agressivité.

无论是,有理性的是有捎带一些侵略性的。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Mais avec un peu d'humour, une dose de recherche et beaucoup d’anecdotes !

但只需要一点,大量的研究和大量的轶事 !

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est le flègue manglé, leur humour un peu pinçant rire.

带着一丝尖锐,笑声中透露着狡黠。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et au niveau du caractère des gens, leur humour, leur flègme, c'est vrai, ça ?

关于人的性格、有他的随和,这是真的吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En fait, ils sont extrêmement chaleureux et surtout ils ont beaucoup d'humour.

事实上,他很热情,也有

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a de l'humour, ce jeune homme.

这个年轻人很有

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Déducteur, blagueur, on dirait parfois qu'il ne prend rien au sérieux.

他风趣,有时看起来好像什么都不当真。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Molière critique avec humour les luttes de pouvoir et les rapports hommes-femmes.

莫里哀用来批判权力的斗争和男女关系。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais la force de Fortnite, c'est ses graphismes colorés et son humour.

但是《堡垒之夜》的强项在于其色彩鲜艳的图形和

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et dernier point, soyez patients avec l'humour français !

最后一点,请对法国宽容一点!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah, t'es pas drôle toi alors, t'as pas le sens de l'humour !

啊,你真不好玩,你没有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Déjà, ça te permet d'entrer en contact avec l'humour en France.

首先,它让你接触到法国的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parce que l'humour, c'est très culturel, et personnel.

因为是极具文化性,个性化的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour être au top dans la compétition, il ne manque pas d'humour.

要在比赛中名列前茅,他也不乏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sphérule, sphérulite, sphérulitique, sphex, sphincter, sphinctérectomie, sphinctéreien, sphinctérien, sphinctérienne, sphinctérométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接