Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。
Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.
在年底前,萨科奇不打算对他的执政团队进行重大改动。
J'ai appris le français depuis la fin de 2002.
我从2002年底开始学法语。
Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.
之后各成在年底前决定批准与否。
Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.
自从2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,大部份在商业区。
Le film sera tourné d'ici la fin de l'année.
电影于年底开拍。
Le bail expire a la fin de l'annee.
租约年底满期。
J'espère que sa tenue sera couronnée de succès avant la fin de l'année.
我希望在年底以前成功举行该。
Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.
计今年年底有初步结果。
À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.
有关任命必须在年底之前获得批准。
Elle devrait être achevée avant la fin de 2005.
该战略计在今年年底之前最终确定。
J'engagerai le processus de recherche de candidats qualifiés avant la fin de l'année.
我在今年年底之前开始确认适当候选人的进程。
À la fin de l'année, la première phase était terminée.
到该年年底,计划的第一阶段已经完成。
Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.
在去年年底之前,针对所有剩余目标的调查工作均已完成,最后一批新的起诉书已提交供确认,其后全部获得分庭确认。
Nous avons bon espoir qu'elle deviendra opérationnelle d'ici à la fin de l'année.
我们期待该委不迟于今年年底开始工作。
Mettons cette Commission en place avant la fin de l'année!
让我们在今年年底之前设立该委。
Il est essentiel qu'un accord-cadre de paix soit conclu avant la fin de l'année.
必须在年底以前缔结框架和平协定。
Il convient de faire en sorte qu'ils soient opérationnels d'ici la fin de l'année.
我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作。
À cet égard, nous étudierons étroitement les progrès réalisés à la fin de cette année.
在这一方面,我们密切地观察到今年年底取得的进展。
Les pourparlers pourraient se terminer avant la fin de cette année.
谈判可以在今年底之前最后完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durant les congés de fin d'année, nous allons tous retrouver nos proches.
在年底的假期中,我们都会与亲人相聚。
Et d'ici la fin de l'année prochaine, nous devrons avoir désengorgé tous nos services d'urgence.
明年年底,我们应该已经解除所有紧急服务的拥堵。
Fin 2003, j'ai acheté 15 noms de domaines.
2003年底,我买15个域名。
Pas question. Tu as le bac à la fin de l’année.
C : 不可以。你年底有会考。
L'objectif d'une ouverture à la fin de l'année 2024 semble atteignable.
2024年底开业的目标似乎可以实现。
Des mesures transitoires sont prévues par la loi jusqu'à la fin de l'année 2024.
直2024年年底之前,法律一些过渡措。
A Mais que se passera-t-il si on n'a pas atteint ce quota minimum?
年底达不最低销售量呢?
L'ONU parle de la plus grave crise alimentaire mondiale de la fin de l'année 2021.
联合国谈2021年年底最严重的全球粮食危机。
Ce dispositif expérimental, opérationnel depuis le début de l’année 2017, se poursuivra jusque fin 2021.
该设备自2017年初开始运行,将一直持续运行2021年底。
Leurs échanges s'achèvent brusquement à la fin de l'année 1959.
他们的交流于1959年底突然结束。
La version révisée du Nutri-Score devrait être mise en œuvre fin 2023.
五色营养等级标签的修订版预计将于2023年年底实。
Eh bien, M. Nerveux, vous pensez finir ce travail avant la fin de l'année ?
紧张先生,你希望在年底前完成这项工作吗?
Je quitte définitivement l'école à la fin de l'année.
“今年年底我就要离开学校。
Fin 2011, le tribunal correctionnel de Paris le condamne à deux ans de prison avec sursis.
2011年底,巴黎刑事法院将他判处两年徒刑。
Fin 2021, hiver puis sécheresse s'enchaînent.
2021年年底,冬季、干旱接踵而来。
Le remboursement surviendra donc fin 2021.
因此,将在2021年底进行退款。
Oh là là, vivement la fin de l'année ! J'ai hâte d'être au mois de juillet !
哦啦啦,快年底!我迫不及待要快七月呀!
Puis, vers la fin de cette année, à l’âge de quatre-vingt deux ans, le bonhomme tomba malade.
后来那一年年底,82岁的葛朗台老爹病倒。
La fin du gros œuvre s'est échalonnée en fonction des lots de fin 2022 à août 2023.
结构工程的结束从2022年底至2023年8月按批次错开。
C'est la haute saison, Noël et le nouvel An approchent, c'est toujours comme ça en fin d'année.
现在是旺季,圣诞节和新年快,年底一般都这样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释