有奖纠错
| 划词

L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.

伊拉克的平叛还出现了其它一些情况。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'applique à la lutte contre les stupéfiants et contre l'insurrection, mais aussi aux problèmes économiques.

适用于禁毒和平叛努力,但也适用于经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Leurs activités armées incessantes dans ces régions sont à l'origine d'opérations anti-insurrectionnelles menées par l'armée, qui ont eu des conséquences dramatiques pour la population locale.

些地区继续开展的武装活导致军队采取平叛措施,而反过来又对当地居民造成破坏性后果。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que d'anciens membres des forces anti-insurrectionnelles soient venus gonfler les rangs de groupes illégaux et d'organisations clandestines se livrant à des activités criminelles organisées.

有迹象表明,平叛部队的某些前成员现为专门从事有组织犯罪的非法团体和秘密机的成员。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité iraquiennes prennent de plus en plus l'initiative des opérations et font montre d'une capacité accrue de planifier et de mener des opérations contre-insurrectionnelles.

伊拉克安全部队日益方面发挥主导作用,并规划和执行平叛方面显示了越来越强的能力。

评价该例句:好评差评指正

À titre individuel, plusieurs États membres contribuent également à la coalition de l'Opération Liberté immuable dirigée par les États-Unis, qui mène des opérations contre l'insurrection et le terrorisme en Afghanistan.

若干成员国还分别为由美国领导的正阿富汗开展平叛和反恐行的“永久自由行”联盟作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait plutôt que ceux qui ont planifié et organisé les attaques contre des villages l'aient fait dans l'intention d'en chasser les habitants, principalement aux fins de la répression de la rébellion.

而是它似乎表明那些筹划和组织攻击村庄的人意把受害者赶出其家园,主要是为了进行平叛作战。

评价该例句:好评差评指正

La Cellule entretient également un dialogue intensif avec les bureaux locaux de la Mission dans les secteurs touchés par l'insurrection, ce qui entraîne d'importantes dépenses au titre des déplacements sur le terrain.

需要与各政府机和国际机阿富汗政府和国际社会联合平叛政策行小组委派的机进行广泛协作,还需要与受战乱影响地区的援助团外地办事处进行广泛协作,且进行大量的外地旅行。

评价该例句:好评差评指正

Les autres opérations de lutte contre l'insurrection comprennent des opérations conjointes contre les bastions des insurgés ainsi que des opérations visant à assurer la sécurité des frontières et à lutter contre la contrebande.

其他平叛针对叛乱分子据点的联合行以及边境安全和反走私行

评价该例句:好评差评指正

Le Darfour plonge rapidement dans le chaos et l'anarchie, car la politique et les campagnes menées dans le cadre de la lutte contre l'insurrection dans la région ont eu des effets boomerang et continuent d'échapper à tout contrôle.

达尔富尔局势正迅速恶化,正陷入混乱和无政府状态,因为政府该地区的平叛政策和行出现了严重反弹,并且继续加剧,已经失去控制。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'elle ait été créée avec un mandat civil, la police somalienne a été de plus en plus entraînée dans le conflit qui règne dans le pays et sert effectivement de force paramilitaire menant des opérations de lutte contre l'insurrection.

索马里警察部队虽然是作为民警部队建立的,但却日益陷入索马里内战,实际上充当了一支致力于平叛的准军事部队。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les schémas de déplacements, il apparaît à la Commission que l'un des objectifs du déplacement se rattachait à la politique de lutte contre l'insurrection menée par le Gouvernement, le but étant de priver les rebelles de tout soutien réel ou potentiel.

关于流离失所的具体模式,委员会注意到造成流离失所的目标之一似乎与政府平叛政策有关,即消除反叛分子的实际或潜支持基础。

评价该例句:好评差评指正

Pendant des années, le Sud-Soudan a été un théâtre d'opérations pour la LRA et les forces anti-insurrectionnelles de l'armée ougandaise, d'où de graves perturbations pour la population civile et l'activité économique et commerciale - les activités de la LRA menaçaient également de couper la route entre Djouba et d'importants axes de transport du nord de l'Ouganda.

多年来,上帝军的活和乌干达政府的平叛一直苏丹南方境内进行,对本地区的平民以及经济和贸易活产生了很大破坏性作用——上帝军的活还有可能中断朱巴与穿越乌干达北部的各重要运输要道之间的交通运输。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'Assistant spécial (P-4) se consacrerait au mandat politique principal du Pilier I, tandis que le titulaire du nouveau poste P-3 serait chargé de la liaison pour les questions de sécurité et de la stratégie anti-insurrectionnelle, et que le spécialiste des affaires politiques (P-2) continuerait de seconder l'Assistant spécial essentiellement pour ce qui est du dialogue politique.

特别助理(P-4)仍将把重点放支柱一的核心政治任务上,拟增设职位(P-3)的工作重点是安全联络和平叛战略,而协理政治事务干事(P-2)将继续支助特别助理,主要处理政治外联事务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


résurgence, résurgent, resurgir, résurrection, résurrectionnel, resuscitateur, resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais nous l’avons dit, à côté de ces vues du ministre niveleur et simplificateur, et qui appartiennent à l’histoire, le chroniqueur est bien forcé de reconnaître les petites visées de l’homme amoureux et du rival jaloux.

可是我们已经说过,喜欢简化平叛这位此种意毕竟属,而另一边,编年家却不得不明辨多情种和吃醋郎良苦用心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rétamé, rétamer, rétameur, retannage, retapage, retape, retaper, retapisser, retard, retardataire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接