有奖纠错
| 划词

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪

评价该例句:好评差评指正

Le gruyère est un fromage d'origine suisse.

格鲁耶尔干酪是起源瑞士。

评价该例句:好评差评指正

Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.

" 我这个教训换块干酪不亏你。"

评价该例句:好评差评指正

Incorporez le roquefort en l' émiettant et faites chauffer 2 minutes.

掺入弄碎干酪,,加热2分钟。

评价该例句:好评差评指正

Le camembert est un fromage rond à pâte molle.

卡门贝干酪是一种圆形饼状软奶酪。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, ajoutez le parmesan fraîchement râpé, puis le jambon.

然后,放上新磨碎帕尔马干酪,还有火腿。

评价该例句:好评差评指正

Quand vient le fromage , la bouteille est presque vide .

干酪拿来时, 酒差不多空了。

评价该例句:好评差评指正

Ce fromage n'est pas assez fait.

这块干酪发酵得不够。

评价该例句:好评差评指正

Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.

干酪素是一种可以用在奶酪生产东西。

评价该例句:好评差评指正

Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.

爱芒特干酪或孔泰干酪典型洞是由过程中二氧化碳作用结果。

评价该例句:好评差评指正

C'est encore plus difficile de gerer un pays qui a une production de 365 sortes de formage.

治理一个有365种干酪国家当然很困难。

评价该例句:好评差评指正

Au repas, il y avait de la viande, des légumes, de la salade, du fromage et des fruits.

这顿饭有肉、蔬菜、色拉、干酪和水果。

评价该例句:好评差评指正

Sur la tranche de pain aux céréales, étalez au couteau la valeur de 3 cuillères à soupe de crème de Maroilles.

在谷类面包片上用刀抹上3汤匙马卢瓦耶干酪奶油.

评价该例句:好评差评指正

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季必购新品:帕尔马干酪块造型包包,在城里短途出行绝佳选择。

评价该例句:好评差评指正

Les importations de bovins, de bétail et de porcs, de lait et de fromage ont beaucoup augmenté au cours des sept dernières années.

牛肉、猪肉、奶类和干酪进口,在过去几年里不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un potage aux légumes , puis de homard à la vinaigrette, l'omelette, un chou-fleur , et pour finir , du gruyère et des pommes .

一碗蔬菜汤, 一盘酸醋沙司鳌虾, 还有炒蛋、花菜,最后吃干酪和苹果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Un morceau de roquefort et un chèvre en forme de pyramide.

羊乳,还有金字塔形的山羊

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Hum. un peu de roquefort, s'il vous plaît.

嗯,一点罗克福

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一 视频版

Petit malin… Tu prends du gruyère, du chèvre, et… du camembert fermier!

小机灵鬼!你弄点格律耶尔、山羊奶,还有家卡芒贝尔

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二

En Savoie, on peut savourer les fondues.

到萨伏瓦地区就可以品火锅。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一 视频版

Comme fromage, qu’est-ce que je prends? Du camembert fermier?

我买点家卡芒贝尔

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Oui. - de la mozzarella, du jambon ?

是的。莫泽雷勒,火腿?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Osera-t-il se couper un morceau de saint-nectaire ?

他敢切奥弗涅地区的片吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一(下)

Petit malin… Tu prends du gruyère, du chèvre, et… du camembert fermier!

Fernand : 小机灵鬼!你弄点格律耶尔、山羊奶,还有家卡芒贝尔

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et on nous a prescrit les pâtes carbonara.

我们点了烤面条加沙司。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Du pain et du fromage, dit l’homme.

“面包和。”那人说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je pars sur un sablé parmesan pour faire ma base.

我会用帕尔马的饼来打底。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le camembert se coupe toujours à partir du centre.

卡门贝总是从中间开始切。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二

On finit le déjeuner avec du fromage.

午餐的最后一道是

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Le parmesan va également bien saler la sauce.

帕尔马也会使酱料变得很咸。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et chose essentielle à savoir, le gruyère n'a pas de trous.

要知道,格鲁耶尔是没有洞的。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Bonjour monsieur, je voudrais un morceau de comté, s’il vous plaît.

您好,先生,我要一块孔泰,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La ricotta. Là aussi, il y a un secret.

意大利乳清。这里也有一个窍门。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais mettre mon reblochon à fondre dedans.

我会把我的萨瓦放进去融化。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Un peu de parmesan qu'on va râper.

一点儿我们将擦成碎末的帕尔马

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Tu as besoin d'un citron, d'un ail, de parmesan.

你需要一个柠檬,一头大蒜和一些帕尔马

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


landevanite, landgrave, landgraviat, landier, landing, landolphia, Landouzy, Landowski, Landsat, landsbergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接