Maintenant, cadres, employés et plus de 500 types de personnel technique.
现在、和各类技术人500多人。
Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.
中层必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛一个意外的惊喜。
Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.
这条有关带薪假期的新规定也适用于在职。
Et un groupe de forte production et la gestion des cadres et des travailleurs qualifiés.
并有一批很强的生产、熟手人。
La direction de cadres et les employés un total de 1800 personnes.
现有共计1800人。
Cette dalle de pierre était peut-être le vestige culturel dont le représentant Xue avait parlé.
这个石板会不会就是薛说的文物呢?
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为了加强医疗和准医疗配置,做出了巨大努力。
Contractuelles (20 %) agents d'exécution (37 %) cadres moyens (24 %) et cadres de conception (14 %).
合同雇(20%)、办事(37%)、中级(24%)和设计人(14%)。
La formation fondation de dirigeants compétents est d'importance critique et prendra du temps.
培养合格需要时间,但也是必需的。
Dans les autres Départements, d'une manière générale, les femmes s'affirment d'une manière progressive et constante.
一般说来,其他各中的女比例也在不断增多。
Lors du débat, l'organisation a travaillé en collaboration avec le Caucus africain, entre autres.
在辩论期间,本组织同非洲会议和其他人士一起作。
Lors du débat, l'organisation a travaillé en étroite collaboration avec le Caucus africain, entre autres.
在辩论期间,本组织同非洲会议和其他人士密切合作。
Ensuite, il passe à la question du recrutement du personnel.
之后他谈到遴选问题。
En nombres absolus, le total des femmes occupant des postes de direction s'élève à 95 314.
从绝对数字上看,女性的总数达到了95 314人。
On compte aussi des techniciennes et cadres dirigeants.
她们中有家庭主妇,也有领资的职业妇女,甚至还包括技术人和领导。
Au Ministère de l'éducation, 4 425 femmes sont cadres, soit 56,3 % du total.
在教育中,有4 425名女性,占总数的56.3%。
Une accusation de viol commis par un cadre du PCN-M a été documentée.
对尼共(毛派)一名犯下的强奸指控已经记录在案。
Le « groupe de Karuna » a depuis assassiné de nombreux cadres et partisans des LTTE.
此后,Karuna派杀死了许多猛虎组织的和支持者。
Il a accusé les responsables du programme de « voler les cadres du parti ».
尼共毛派人指控方案作人“偷窃尼共”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant les vacances, les patrons préfèrent l'hôtel, les cadres louent une villa.
假期期间,老板们在酒店,干部们租一幢别墅。
Les charges des cadres des échelons de base ont été allégées.
“基层减负年”让基层干部轻装上阵。
Si je reste à l'usine, au contraire, j'ai une chance d'être cadre à 34-35 ans.
相反,要我留在厂里,到34—35岁时还有可能成为干部。
Le rythme alimentaire quotidien du cadre démarre moins tôt et se termine plus tard.
干部的日常餐饮时间开始得晚,结束得晚。
Plus de 200 hauts fonctionnaires ont été condamnés depuis 2012.
自2012年以来,已有200多名高级干部查处。
Certains sont encore étudiants, d’autres déjà cadres ou bien entrés dans une profession libérale.
一些人仍然大学生,另一些干部,还有一些自由职业者。
Mais le couple où le mari est cadre représente une exception.
但,丈夫干部的家庭例外。
L’une d’entre elles était une cadre politique plus âgée qu’elle.
其中一名年长些的女干部。
Le commissaire Lei était un cadre typique.
雷政委那个年代典型的政治干部。
Je dois préciser que Lei Zhicheng était quelqu'un de très dévoué aux instructions politiques.
应该说,雷志成一名很敬业的政工干部。
Ni pour les cadres, ni pour ce qu'il appelait les gros travaux, la main-d'œuvre n'était suffisante.
干部还他叫做干粗活的人,人手都显得不够。
Mais, en fait, les anciens instituteurs, enseignants,cadres,ingénieurs viennent beaucoup plus nombreux que les ouvriers ou artisans retraités.
但事实上,学员之中退休小学教师、教员、干部和工程师的数量远比退休工人和手艺人要多。
L’an dernier, je suis devenu cadre et mon salaire est passé de 2000 euros à 3000 euros par mois.
去年,我成为了干部,我的工资也从每月2000欧元涨到了3000欧元。
Même s'il y a des différences selon les catégories sociales et que, chez les cadres, c'est un peu plus.
不过,各个社会阶层也有差异的。在干部中,使用率高一些。
On voit donc une espèce de mélange entre la vie personnelle et professionnelle, en particulier pour les cadres.
我们看到,这个人生活和职业生活的一个融合,尤其对于干部来说。
En Pologne, les cadres de l'armée démissionnent.
在波兰,军队干部辞职了。
Un de mes ex a un poste important à Bercy.
我的一个前男友财政部高级干部。
Nous avons à ce jour formé plus de 3000 personnes, principalement des cadres techniques des pays en développement d’Asie et d’Afrique.
我们班培训了3000多人,主要亚洲和非洲发展中国家的技术干部。
C'est l'idée d'un élu de la commune en voyant ses petits-enfants attendre avec impatience ce moment quotidien.
这公社民选干部看到自己的孙子们焦急地等待着这一日常时刻的想法。
Dans la plupart des cas, ils ne fournissaient pas de recrutement pour les cadres, mais quant aux basses œuvres, elles s'en trouvèrent facilitées.
在多数情况下,失业者对招聘干部不可能提供人力,但找人干粗活脏活却容易多了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释