Le fonctionnement du jouet est affecté par lumière du soleil directe et rayons ultra-violets.
玩具的操控会受直射太阳光和紫外线的。
Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.
头巾、全不过是些耗尽她们精力的障。
Ce type de flexibilité ne porterait aucunement atteinte à l'évolution du droit.
这种灵活程度不会法律的发展。
Ne parlez pas trop dans la salle, car vous gênez les personnes qui veulent écouter.
不要会议厅里多讲话,因为这会那些愿意听的人。
Ces intrusions périodiques ne sont pas autorisées par les règles opérationnelles sur le terrain.
根据活动规则,这些每隔一段时期就出现的活动是不应有的。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受的海区相对很快恢复生机。
Alors que les problèmes de sécurité abondaient, la Conférence n'a connu aucune perturbation notable.
严重的安全忧虑之中没有发生重大的。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了预算,是因为要避免噪音会议的进行。
En revanche, il ne semble pas que la liberté d'expression se heurte à des obstacles particuliers.
但显然对言论自由没有任何特定的。
L'impact de ces perturbations et l'interruption de l'enseignement se feront sentir pendant des années.
此类破坏,连同对教育的,影响将持续到今后一些年。
Il est arrivé que des membres du Hezbollah entravent les déplacements de la FINUL.
真主党成员有时会黎部队的行动自由。
Une activité de l'Ordre de Malte est particulièrement perturbée par le terrorisme.
马耳他教团的一项活动就受到了恐怖主义的。
Il y a donc lieu de conclure que l'immixtion dans la vie familiale de M. Karker est injustifiée.
律师最后说,Karker先生的家庭生活是毫无道理的。
Les militaires continuent de s'ingérer dans les domaines réservés à la justice de façon illégale.
军队继续以不合法的方式司法事项。
Certains États ont pris des dispositions portant sur le déroulement de la procédure judiciaire elle-même.
一些国家的法律实际司法程序,例如,可能会限制被控从事恐怖主义行为者要求传召出庭证人的人数,或甚至可能根本不准任何证人出庭。
De ce fait les moyens radio dont disposait la Division ont souffert du brouillage radioélectrique.
因此陆上开采部使用的现有无线电频道受到频率的不利影响。
Ces inspections étendues ont interrompu le cours de diverses opérations dans les installations nucléaires.
这些广泛的视察了核设施各项业务的开展。
Il faut installer des technologies pour atténuer le risque de perturbations d'origine humaine ou non.
必须有减少人为和非人为行动风险的相关技术。
Le dialogue entre les religions et les convictions doit se poursuivre sans interférence politique.
不同宗教和信仰间的对话必须没有政治的情况下继续开展下去。
Les conflits et l'insécurité n'ont pas permis de mener à bien cette campagne.
这一运动受到冲突和不安定的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces galliformes subissent de multiples pressions, comme le dérangement hivernal ou le changement climatique.
这些鸡形目受到多种压力,如冬季的干扰和气候变化。
Autant dire qu'on n'est pas gêné par les bruits du voisinage !
可以说我们不会受到邻居的噪音的干扰!
Joseph utilise donc de la fumée pour perturber leur odorat et éviter qu'elles attaquent.
因此,Joseph使用烟雾来干扰它们的嗅觉,防止它们攻击。
Mais comment mesurer la perturbation de la faune de Madagascar par les humains ?
但是我们如何衡量人类对马达加斯加动物的干扰呢?
Elle ne les importunait que rarement et n'apparaissait que lorsqu'ils avaient besoin d'elle.
智子从不干扰他们的生活,只有他们需。
– Qu'est-ce qui leur prend, à ces deux-là, d'importuner un haut responsable du ministère ?
“你说,他们在做什么呢,干扰魔法部的高级官员?”
Cette anxiété entrave-t-elle tes activités quotidiennes?
这种焦虑是否干扰了你的日常活动?
Une des raisons de ce problème, c'est qu'on vit dans un monde bourré d'interruptions et de distractions.
这个问题的原因之一,是我们生活在一个充满干扰和分心的世界。
Si c'est le cas, voici quelques habitudes et comportements qui pourraient interférer avec ton rythme de sommeil naturel.
如果是这样的话,以下是一些可能会干扰你的自然睡眠节奏的习惯和行为。
La saison froide, qui s'étend de décembre à mai, produit elle aussi son lot de perturbations, bien moins prévisibles.
在12月到5月的寒冷季节也会产生一些干扰,这些干扰的可预测性小得多。
J'ai mis en place un environnement de façon stratégique qui évite ou qui limite en tout cas les distractions.
我战略性地建立了一个避免或限制干扰的环境。
Malheureusement, ça empiète sur le programme des gens.
- 不幸的是,它会干扰人们的日程安排。
A voir si, ce soir, ces péripéties gênent les plans du sélectionneur.
看看今晚这些冒险是否会干扰教练的计划。
A Mayotte, une législative partielle fortement perturbée par la météo et par le climat social.
- 在马约特岛,部分立法选举受到天气和社会气候的强烈干扰。
Elle n'a toutefois pas perturbé son fonctionnement.
但是,它并没有干扰它的运行。
Ces perturbations entraînent une modification, souvent profonde, des goûts et du comportement des personnes concernées.
这些干扰导致有关人民的品味和行为发生改变,往往非常深刻。
Il y a effectivement une possibilité d’interférer avec en plus l'absence éventuelle de signature.
确实有可能干扰可能没有签字的情况。
Le trafic ferroviaire sera moins perturbé ce week-end en France, sauf en région parisienne.
本周末,除巴黎地区外,法国铁路交通的干扰程度将较小。
Le niveau de tolérance à l'égard de tous les perturbateurs sera extrêmement faible.
- 对所有干扰者的容忍度将极低。
Mais on s'est aperçus que le microbiome, la flore intestinale, est perturbé par les édulcorants.
但我们意识到微生物组,即肠道菌群,会受到甜味剂的干扰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释