Ils n’ont pas peur des humains et, personne ne les dérange.
它们不怕人,也没有人扰它们。
Dans le mode on sait qu’on a réussit quand on dérange un peu les gens.
当我们(设计)开始有点扰人们,我们就知道我们(设计)成功了。
Le fonctionnement du jouet est affecté par lumière du soleil directe et rayons ultra-violets.
玩具操控会受直射太阳光和紫外线扰。
Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.
此平等不得扰各个各个单独个体多样性。
Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.
头巾、全遮面罩不过是些耗尽她们精力扰遮障。
Ces obstacles nuisent à la crédibilité des États emprunteurs.
这扰损害了借款国政府信誉。
Ce type de flexibilité ne porterait aucunement atteinte à l'évolution du droit.
这灵活程度不会扰法律发展。
Nous convenons tous également que les ravages de l'extrême pauvreté continuent de nous tourmenter.
我们也都同意,危害性在继续扰着我们。
Ne parlez pas trop dans la salle, car vous gênez les personnes qui veulent écouter.
不要在会议厅里多讲话,因为这会扰那些愿意听人。
Enfin, différents projets scientifiques peuvent être incompatibles et interférer les uns avec les autres.
各科研项目可能不相容而互相扰。
Hormis un déménagement unique, les activités du Secrétariat ne seraient guère perturbées.
在经过一次搬迁之后,秘书处活动就不会再受扰。
Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.
这策略是为了消除选民顾虑和阻止扰。
Ces intrusions périodiques ne sont pas autorisées par les règles opérationnelles sur le terrain.
根据活动规则,这些每隔一段时期就出现扰活动是不应有。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受扰海区相对很快恢复生机。
Alors que les problèmes de sécurité abondaient, la Conférence n'a connu aucune perturbation notable.
在严重安全忧虑之中没有发生重大扰。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了预算,是因为要避免噪音扰会议进行。
Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.
不稳定状况会扰外部稳定。
Ils doivent fonctionner avec efficacité et sans ingérence.
它们需要有效地运作而不受扰。
Il n'est dans l'intérêt de personne que ce travail soit interrompu.
这项工作遭到扰不符合任何人利益。
En revanche, il ne semble pas que la liberté d'expression se heurte à des obstacles particuliers.
但显然对言论自由没有任何特定扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les environnements de travail trop conflictuelles, et avec beaucoup d'interruptions.
工作环境充满矛盾,有很多。
De plus, le changement d'heure perturberait également le rythme du sommeil.
而且,换时也会太阳节奏。
L'activité géomagnétique s'annonce perturbée pour les prochaines 24h.
地磁活动预计将在未来24小时内受到。
Ce serait le cas, par exemple, du bisphénol A, reconnu comme un perturbateur endocrinien.
例如,这是,双酚A情况,已知它是一内分泌物。
Ce sont elles qui perturbent notre cerveau.
这会我们大脑。
Ces galliformes subissent de multiples pressions, comme le dérangement hivernal ou le changement climatique.
这些鸡形目受到多,如季和气候变化。
Cette baisse permet de réduire d'environ 5% la demande sans que cela perturbe les utilisateurs.
这降低减少了大约5%需求不会使用者。
Eh bien, il est temps de mettre ces distractions de côté.
好吧,是时候把这些放在一边了。
Autant dire qu'on n'est pas gêné par les bruits du voisinage !
可以说我们不会受到邻居噪音!
Cela perturbe son programme de vacances, elle n'obtiendra aucune compensation.
这了假期计划,她将不会得到任何补偿。
Joseph utilise donc de la fumée pour perturber leur odorat et éviter qu'elles attaquent.
因此,Joseph使用烟雾来它们嗅觉,防止它们攻击。
Mais comment mesurer la perturbation de la faune de Madagascar par les humains ?
但是我们如何衡量人类对马达加斯加动物呢?
Je n'ai pas envie de me laisser déstabiliser.
我不想被他。
Elle ne les importunait que rarement et n'apparaissait que lorsqu'ils avaient besoin d'elle.
智子从不他们生活,只有他们需要时才出现。
J'aime les lieux reculés, la vie est une interférence pour la physique.
“我喜欢荒凉地方,生命对物理学是一。”
Le satellite subissait de graves interférences et l'image qu'il renvoyait était floue.
卫星也许受到了强烈,只传回了模糊不清图像。
– Qu'est-ce qui leur prend, à ces deux-là, d'importuner un haut responsable du ministère ?
“你说,他们在做什么呢,魔法部高级官员?”
En tout cas, Harry, tu produis des interférences.
“不管怎么说,哈利,你接收了。
Malgré tout, cela augure quelques perturbations au niveau des satellites géostationnaires.
尽管如此,它还是会对静止轨道卫星造成一些。
Cette anxiété entrave-t-elle tes activités quotidiennes?
这焦虑是否了你日常活动?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释