有奖纠错
| 划词

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康括急性呼吸道感染、严重和口腔出血、腹部出血和不皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et il y a de… j’ai de la toux sèche.

而且... ... 我干咳

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron se mit à tousser pour dissimuler un éclat de rire.

罗恩忍不住要笑,但赶紧把笑声变成了阵干咳

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vu les symptômes, toux sèche, fièvre, mal à la gorge, je pense qu'il s'agit d'une affection virale.

干咳,发烧,嗓子疼,是一种病毒性疾病。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour la combattre, le médecin peut vous prescrire des antitussifs sous forme de sirop ou de pastilles.

为了治疗干咳,医生可以开出糖浆或糖片形式的止咳药。

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Dès lors, elle but du vinaigre pour se faire maigrir, contracta une petite toux sèche et perdit complètement l’appétit.

时起,她喝醋,要瘦下去,得了小小的干咳症,倒了胃口。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais elle faillit étrangler, prise d’une quinte. Elle appuyait sa tête contre le mur pour tousser plus fort.

但是她忽然又一阵干咳,几乎要背过气去,她把头抵住墙,让咳嗽更有力

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Dès lors, elle but du vinaigre pour se faire maigrir, contracta une petite toux sèche et perdit complètement l'appétit.

时起,她喝醋,要瘦下去,得了小小的干咳症,倒了胃口。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Force lui fut de s’interrompre, une toux sèche la prit, son souffle sortait comme un râle de sa poitrine étroite et débile.

她不得不停下来,一阵干咳堵住了她的嗓子,她那狭小瘦弱的胸口里传出一串咯咯的喘气声。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年2月合集

La moindre toux sèche réveille les peurs et, dans les médias, les mêmes messages reviennent en boucle : " Ne sortez pas, ouvrez les fenêtres, mettez un masque et lavez-vous les mains" .

最轻微的干咳会唤醒恐惧,在媒体上,同样的信息一次又一次地出现:" 不要出去,打开窗户,戴上口罩,洗手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接