有奖纠错
| 划词

Des femmes se présentent également à des sièges autres que ceux qui leur sont réservés.

妇女还竞选保留

评价该例句:好评差评指正

Les grandes régions du monde devraient recevoir des sièges additionnels, tant permanents que non permanents.

必须增加各大区域常设及非常设

评价该例句:好评差评指正

L'Anguilla Strategic Alliance a obtenu deux sièges et l'Anguilla United Movement en a obtenu un.

安圭拉战略联盟赢得两,安圭拉联合运动赢得一

评价该例句:好评差评指正

Mme Gorodey, qui est kanake et professeur d'université, est la première femme à occuper ces fonctions.

统一派在新内阁仍占多数,11中占有7;保喀同盟占有6,其同盟,独立委联会,占有1

评价该例句:好评差评指正

Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.

民阵在制宪议会88中获得了55

评价该例句:好评差评指正

L'Union patriotique compte 10 sièges, et la Liste libre est représentée avec trois sièges.

祖国同盟党拥有10名单党有3

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons un élargissement des sièges non seulement permanents, mais aussi non permanents.

我们不仅希望扩大常设,还希望扩大非常设

评价该例句:好评差评指正

Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.

这175代表了议会中绝对多数。

评价该例句:好评差评指正

Le RPCR a remporté 24 sièges sur un total de 56, et le FLNKS 18.

保喀同盟在议会中56中获得了24,其次是卡纳克民阵,共获得18

评价该例句:好评差评指正

Le RPCR a remporté 24 sièges (sur un total de 56), et le FLNKS 18.

保喀同盟在议会中56中获得了24,其次是卡纳克民阵,共获得18

评价该例句:好评差评指正

Ils totalisent ensemble 77 sièges sur les 105 que compte la nouvelle Assemblée.

这些党派一共占了新国民议会10577

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de l'élargissement doit être de corriger la représentation insuffisante des pays en développement.

增加安理会目标应该是纠正发展中国家不足问题。

评价该例句:好评差评指正

La plus importante a consisté à réserver pour elles trois sièges dans chaque Union Parishad.

其中最重要是在每联村理事会中为妇女保留三

评价该例句:好评差评指正

Les femmes détiennent une centaine de sièges, soit 20 % du total.

妇女占制宪支尔格大会500100,即20%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes occupent trois des 25 sièges et deux des huit sièges de membre suppléant.

妇女在25中占有3,在8候补中占2

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'Afrique disposerait au total de deux sièges permanents et de cinq sièges non permanents.

这样,非洲将总共有两常任理事国,五非常任理事国

评价该例句:好评差评指正

Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.

民间社会团体有两

评价该例句:好评差评指正

Cinq membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États.

西欧和其他国家五

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait attribuer cinq sièges non permanents au Groupe des États d'Afrique.

非洲应有五非常任

评价该例句:好评差评指正

Répartition des sièges à la Commission et au Tribunal.

委员会和法庭分配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Le Front, qui a actuellement 2 sièges, peut en espérer plus d'une dizaine.

国民阵线党目前拥有2,可以期待十几

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.

执政联盟希望赢得众议院

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le risque d'une majorité absolue dominée par le Rassemblement National.

由国民联盟获得绝对多数的风险。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Bien sûr. J’ai réservé deux couverts dans un bon restaurant.

那当然。我在一家很好的饭店预订了两

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quelques personnes assises sur les gradins eurent un sourire indulgent.

周围的上有一两巫师宽容地笑了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le risque d'une majorité absolue dominée par la France Insoumise.

由不屈的法兰西获得绝对多数的风险。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Bien sûr. J’ai réservé deux couverts dans un bon restaurant.

那当然。我在一家很好的饭店预订了两

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils ont regagné la majorité absolue à l’assemblée, qu’ils avaient perdue en 2008.

他们在2008年失去的议会中重新获得绝对多数

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aucun parti, aucune coalition présentée aux électeurs en effet ne peut prétendre avoir seul la majorité.

任何政党、任何联盟都不能声称自己拥有多数

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au bout de la salle, les professeurs avaient pris place autour d'une autre table.

餐厅上首的台子上另摆着一张长桌,那是教师们的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le surnom que l'on donne aux académiciens qui gardent leur siège à vie.

“不朽者”是对法兰西学院院士的昵称,他们终身保有院士

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Qui de Alexia, Maël ou Marie-Victorine parviendra à sauver sa place ?

亚历克西娅、马埃尔和玛丽-维克多琳中,谁能保住自己的

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

L'avantage que je vois, c'est qu'il y a une majorité qui est claire, une responsabilité qui est claire.

我看到的优点是,这一体系明确了多数,明确了职责。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et ce vote ainsi que les désistements réciproques décidés par plusieurs partis ont composé une Assemblée Nationale sans majorité.

这次投票以及多政党决定轮流退出,导致没有政党在国民议会获得多数

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

D'abord, celui d'assurer une majorité et si possible confortable à l'Assemblée nationale.

首先,确保在国民议会中获得多数,并在可能的情况下获得舒适的

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Le PPE a obtenu 211 sièges sur 751 aux élections européennes de la semaine dernière.

欧洲人民党在上周的欧洲议会选举中赢得了751中的211

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Madame Le Pen n'a aucune chance d'avoir une majorité.

勒庞夫人没有机会获得多数

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mais il emporte moins de sièges que prévu.

但它赢得的少于预期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Les Républicains ne sont qu'à un siège de la majorité dans la Chambre haute.

共和党人距离上议院多数只有一

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Aucun des 19 autres partis candidats n'a emporté un seul siège.

其他19候选政党没有赢得一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接