有奖纠错
| 划词

Dans des petits États, des cultures subissent le préjudice créé par le portrait stéréotypé d'un hémisphère Sud où il n'y a pas d'espoir; par le manque de compréhension et d'information, le racisme et l'ethnocentrisme.

对小国其他文化描述带有,这种偏半球描绘成为毫无希望;这种偏产生于缺乏了解和息、种族主义、以及种族优越感

评价该例句:好评差评指正

La communauté des nations doit faire preuve de fermeté et de conviction et mettre fin à la discrimination et à la violation des droits des minorités nationales, à la privation arbitraire de la qualité de citoyen et à l'ethnocentrisme politique.

国际社会应展示出坚定念,结束对少数民族歧视,禁止践踏他们权利,不得任意剥夺公民权,摒弃带有政治色彩种族优越感

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

En fait c'est plus qu'un regard sur la pauvreté, c'est un regard du Nord vers le Sud condescendant, et, il faut bien le dire, post-colonial.

不仅仅在关注贫穷,它更加是方人看待南方人时带有须得说,属于后殖民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接