有奖纠错
| 划词

Cela sort de chez le bon faiseur.

高明裁剪那儿做出来

评价该例句:好评差评指正

Ces arsenaux proviennent de diverses bases situées dans l'ensemble du « Somaliland ».

地区商人一直贩运前政府军队第一军火库中冲锋枪和防空火炮。

评价该例句:好评差评指正

Il était également réalisateur de films et photographe professionnel.

导演和有资格照相

评价该例句:好评差评指正

Ce document ne précise pas la méthode ni le mode de calcul des frais d'inspection.

份文件没有具体规定计算验船检验费用方法或方式。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理公会,妇女与男子有同等机会获得信徒传道职位。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel sait exactement quelle partie du corps masser pour décoincer les points qui en ont le plus besoin.

理疗了解身体每一部从而找到最需要按摩穴位。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, le regroupement des armes lourdes de la division Resh Kore s'est achevé le 25 juillet.

特别,列什·科尔武器收缴工作已于7月25日完成。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois brigades constitueront la Division orientale qui relèvera d'un quartier général de division situé à Kisangani.

旅将构成东部,由设在基桑加尼司令部进行指挥。

评价该例句:好评差评指正

Il y a actuellement 55 membres financiers enregistrés de la Société de droit dont 45 % sont des femmes.

法律协会目前有55名注册金融,其中45%妇女。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été arrêtés par des militaires du 759e bataillon de la 92e division et emmenés immédiatement à l'Hôpital militaire 578 d'Ahvazi.

他们被第92第759团人员逮捕,立即被送往Ahvazi578军医院。

评价该例句:好评差评指正

Les exciseurs traditionnels sont encouragés à pratiquer d'autres activités rémunératrices et à faire évoluer les mentalités au sein de leurs communautés.

鼓励传统割礼从事替代性创收活动,成为本社区革新力量。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux bataillons seront postés à Kinshasa et Kisangani pour servir de réserve à la Force et à la division, respectivement.

此外,将在金沙萨和基桑加尼部署两别担任整部队和该预备部队。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que le FNUAP a engagé des enquêteurs indépendants pour évaluer les quantités et des comptables pour examiner les projets.

审计委员会注意到,人口基金委托独立估算和会计师对项目进行了审查。

评价该例句:好评差评指正

On peut aujourd'hui affirmer que ces barrières discriminatoires sont abolies, mais l'accès aux postes de responsabilité des femmes ingénieurs agricoles reste faible.

人们今天可以断言,些歧视性障碍已经消除,但女性农技担任领导工作机会依然不多。

评价该例句:好评差评指正

Le projet pilote s'est poursuivi avec succès pendant six mois, jusqu'à ce qu'on s'attache les services d'un radiologue se rendant fréquemment à Tobago.

该试点项目成功地运行了六时间,直至能够经常到多巴哥出诊放射服务确定为止。

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de sa réclamation pour manque à gagner, elle a fourni un exemplaire des «clauses et conditions types» de Chevron applicables aux experts maritimes.

作为未来利润损失证据,Inter Sea提交了Chevron国际聘用验船标准“条款和条件”。

评价该例句:好评差评指正

Les violations le plus souvent signalées, selon de multiples sources dignes de foi, ont été commises par les milices progouvernementales, l'ATU, le SSS et la SOD.

根据多种可靠信息来源,通常被报告破坏行为由与政府结成联盟民兵、反恐部队、特别安全部队及特别行动犯下

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs du bataillon sud-africain et du bataillon uruguayen, qui serviront respectivement de réserves à la Division et à la Force, tomberont également à 850 hommes.

南非和乌拉圭别成为一部和后备部队,也将减员至850人。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des finances n'a pas réclamé d'indemnité pour la rémunération des experts répartiteurs ni pour aucune autre dépense liée à la gestion du mécanisme d'indemnisation.

财政部没有要求赔偿损失理算收费或它为管理补偿方案而可能支出任何其他费用。

评价该例句:好评差评指正

Un centre commun de commandement a été créé et rendu opérationnel dans ce quartier avec la coopération de la FIAS et de la 5e division afghane.

通过安援部队和阿富汗第5合作已经在巴格拉米地区设立了联合指挥中心,并且展开作业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moniste, monite, moniteur, monition, monitoire, monitor, monitorage, monitorat, monitoring, monitrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je fais vraiment un travail de pâtissier sur cette épreuve-là.

这道甜点真正展示了我作为糕点技艺。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que c'est un grand pâtissier, mais un ouvrier grand.

他可是一位糕点,同时也是一位伟大工匠。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais pour Angelo Musa, célèbre pâtissier, l'intérêt n'est pas forcément diététique.

但是对于著名甜品安吉洛·穆萨来说,它好处不在于营养学。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pourtant, c'est un fruit que le pâtissier apprécie particulièrement.

然而,它是糕点特别青睐一种水果。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il participe en tout à une quarantaine de films en tant que scénariste ou dialoguiste.

他以编剧或台词身份参与了共计四十部电影制作。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un célèbre pâtissier en utilise même dans un de ses gâteaux.

一位著名糕点甚至在他蛋糕里加入了大

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tous deux baisaient de temps en temps le crucifix que leur présentait le confesseur.

他们都时不时地去吻一个送上来十字架。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Voulez-vous, cher maître, que mon fils signe tout de suite l'acceptation ?

亲爱公证,您要不要我儿子立刻签接受书?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a commencé à dresser notre chienne avec un dresseur professionnel.

我们开始用专业训练训练我们狗。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est un peu l'esprit d'une pâtissière, mais salée.

它有点糕点精神,但要加些盐。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il n'y aurait pas eu de confesseur plus discret que moi.

不会有比我更守口如瓶

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le pâtissier en colère jeta son tablier est parti haletant son dessert sous le bras.

愤怒糕点扔掉了围裙,夹着甜点气喘吁吁地离开了。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je ne veux pas de meilleur de Courbevoie.Rentrez chez vous, ça va aller.

我不想要什么库尔布瓦最好理疗 您回家去吧 我没问题

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Les riches vont chez des épilateurs diplômés, Les pauvres doivent se démerder chez eux.

富人去受过专业培训脱毛那里脱毛,穷人只能自己在家解决。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Sophie à 50 ans, Elle est la seule peintre de l'entreprise depuis 8 ans.

50岁索菲是公司里唯一绘画,她在这里工作了8年。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais la bonne nouvelle, c'est que M. Costaud est le meilleur mécanicien de toute Jolieville.

但好消息是强壮先生是整个美丽城最好修理

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On ne compte pas plus de 500 nez dans le monde, dont une centaine en France.

世界上调香不超过500个,其中法国就有100位调香

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle a été créée par Nicolas Stohrer, qui était le pâtissier du roi Stanislas de Pologne.

它是由Nicolas Stohrer建造,他曾是波兰国王斯坦尼斯拉糕点

评价该例句:好评差评指正
Topito

Conséquemment les conseils du tatoueur ne sont pas à prendre à la légère..

因此,纹身建议是不能轻视

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Le métier du sommelier ne s'arrête pas au blanc, rouge, rosé on va passer au côté alcool.

侍酒工作不只是停留在白葡萄酒、红葡萄酒和玫瑰葡萄酒,我们还会转向酒精饮料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Monnerville, Monnet, Monnier, Monnoyer, monnucléoseinfectieuse, mono, mono-, monoacide, monoadresse, monoalcool,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接