Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.
克罗弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了爸爸,让他们可以在水下呼吸。
Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.
毕竟这是第一次滑雪,丢遇到点小麻烦。
C'est quand même moi qui ai tapé dans le dos!!
那我也有份!因为是我拍了丢的背!
Où vont-ils si vite ? Que font-ils ici, si loin de la ville ?
阿里十分惊奇,他从未见过这里来过人。他们是些什么人呢?
Barbapapa, Barbamama, d’ou c’est amour et tranquillité.
爸爸,妈妈,那里有友爱安。
Alibaba espère en savoir plus réseau d'amis.
希望通过阿里网结识更多的朋友。
Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.
本人想通过阿里电子商务网站来进一步扩大自己的业务范围。
Et voilà le travail. Qu'est-ce que tu en penses, Barbotine?
这就是我的杰作。伯提,你觉得怎么样?这是个杰作。伯提,你认为它怎么样?
Hé, Barbidou, tu rêves mon vieux. Ecoutez tous, j’ai une idée.
嘿,杜,我来帮你实现愿望。大家听好了,我有一个好主意。
Hé, Barbodur, qu'est-ce qui se passe là-haut ?
嘿,丢,上面发生了什么事?
En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.
他结结地说,同时从背后拿出一束菊花。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
布勒如愿成了船长并扬帆起航了。
“Je… je… je voudrais t’inviter à aller voir l’opéra,” balbutia-t-il.
“我…我…我想约你去看戏。”他结结地说。
Papa, Lolita est tombée dans les rapides avec un ourson!
爸爸,洛丽塔一只小熊掉进河里了!
Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.
呼……颤抖吧丢,你的笑严重冒犯了海藻幽灵。
Les parties intéressées accueillir par téléphone ou par Alibaba entrer en contact avec nous.
有意者欢迎通过电话或者阿里我们取得联系。
Les machines ont construit une ville tout autour de Barbidou.
这些机器在杜的周围建造了一座城市。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸不单行,贝尔漂亮的项链也断了。
Sur terre, sur mer, dans l'air partout son nom est Barbidou.
地上,海里,空气中, 他的名字叫杜。
Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福克先生他的同伴眼地等待着黑夜来临。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.
这里就是那个知道其爸爸在哪里的人的办公室了。
Cette boulangerie, pour nous, c'était la caverne d’Ali Baba !
当时这间面包店对于我来说就是阿里的岩洞!
Mr Weasley se tourna vers la table avec espoir.
韦斯莱先生眼地朝桌子上望了过去。
Alors qu'est-ce que j'en tire de cette visite chez Alibaba ?
我能从这次参观阿里的经历中得出什么结论呢?
Je m'attendais vraiment à quelque chose de grandiose, à la Google ou à la Facebook.
我料到阿里超大,就像谷歌、脸书那样。
Le sous-chef le regarda longuement et, après avoir balbutié quelques paroles, regagna son bureau.
二把手看了很久,结结我说了些什么后,回了办公室。
Je prendrai aussi deux autres gâteaux, des baba au rhum.
我还要两个蛋糕,朗姆酒。
Aussi bien avec des machines à barbapapa, avec une fontaine à chocolat fondu au chocolat.
还有动画片爸爸那样的机器,巧克力喷泉机。
On entre dans la cave d'Ali Baba !
我们好像进入了阿里的宝库!
Ben voilà, c'est tout simple, c'est une barbapapa.
好了,非常简单,这就是塔。
Pourquoi leur pain est-il donc si amer ?
“们这儿的面包为什么会这样苦的?”
Je ne… sais pas, balbutia le jeune garçon.
“我不… … 晓得,”小伙计结结地说。
Alors vous savez, où vivent les Barbapapas?
那么你是知道哪里有其的爸爸吧?
Hélas ! balbutia Villefort, je ne perds pas un mot, pas un seul.
“唉!”维尔福结结地说道,“我个字也没漏掉呀。”
Non, non, balbutia monsieur de Villefort d’une voix étranglée ; non, c’est inutile.
“不,不,”维尔福先生用种嘶哑的声音结结地说,“不,不必了!”
Mr. Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福克先生和的同伴眼地等待着黑夜来临。
Gervaise bégaya, se défendit, posa la main sur son cœur pour donner sa parole sacrée.
热尔维丝结结为自己辩解,用手捂着胸口,表示她说的是实话。
Harry en bégayait de reconnaissance. On aurait cru entendre le professeur Quirrell.
哈利忍不住结结地再道谢,听起来像奇洛教授在说话。
Eh ! elle n’est déjà point si déchirée, que je crois !
“嘿!她已经不像我想象的那样干啦!”
– Je ne sais pas mon père, balbutia Keira.
“我不知道,我亲爱的神父。”凯拉结结地回答。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释