有奖纠错
| 划词

Un Gouvernement de centre-gauche a alors été élu et a créé un poste tout à fait nouveau, celui de Ministre de l'égalité des chances.

左翼当选,第立了平等机会部部长的地位。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des 3 455 disparitions signalées qui ont été portées précédemment à l'attention du Gouvernement se sont produites entre 1975 et 1978 dans le contexte de la campagne menée par le régime militaire contre les guérillas de gauche et leurs sympathisants présumés.

在过去转发的3,455已报告的失踪案中,大多数发生于1975至1978期间军左翼游击队和据称的同情者的时候。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les nerfs sont à vif au sein du gouvernement de gauche.

政府内部紧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'ancien Premier ministre veut tourner la page des divisions, monter une gauche de gouvernement.

这位前总理想翻开分裂的一页,成立一个政府

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

En 81, Michel Jobert, ministre d'un gouvernement de gauche, gare sa Renault 9 dans la cour de l'Élysée.

81年,政府部长米歇尔·乔伯特(Michel Jobert)将他的雷诺9号停放在爱丽舍宫的庭院里。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

La résurrection d'une gauche dite de gouvernement à côté d'une gauche radicale apporte un peu de clarté.

政府与激进的复苏带来了一定的清晰度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

AC : Il est discuté depuis des mois par le gouvernement de gauche et sera présenté lundi devant les députés.

AC:政府已经论了几个月,并将在周一提交给代表。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Les scientifiques appellent le nouveau gouvernement de centre gauche à aller plus loin que sa promesse de zéro émission nette en 2050.

科学家们呼吁新的中政府超越其到 2050 年实现净零排放的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Si les discussions aboutissent avec le gouvernement, on pourra localiser et dater l'éclatement du NFP et la renaissance d'une gauche de gouvernement.

如果与政府论成功,我们将能够找到 NFP 的解体和政府的重生并确定其日期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Un gouvernement qui a été rejeté par la gauche : les députés de gauche ont rejeté son programme d'austérité et précipité la démission du gouvernement, ce mardi.

一个被政府议员了其紧缩计划,并促使政府在周二辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

M. Le Pen a créé la surprise en annonçant que les 89 députés du Rassemblement national allaient finalement soutenir la motion de censure du gouvernement déposée par la gauche.

勒庞先生出人意料地宣布,全国集会的89名代表最终将支持提出的谴责政府的动议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Résultat: de la recomposition naturelle, mais avant tout du dynamitage opéré par Macron de la gauche et de la droite du gouvernement. - A.-S.Lapix: C'est dû au phénomène du vote utile?

结果是:自然的重组,但最重要的是马克龙对政府和右进行的爆破。- A.-S.Lapix:这是由于有用投票的现象吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

L'extrême droite va se joindre à l'ensemble de la gauche pour faire chuter le gouvernement, malgré les concessions du Premier ministre, dont l'addition se chiffre au total à près de 10 milliards d'euros.

极右将与整个联合起来推翻政府,尽管首相做出了让步,其总金额接近 100 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Nous battons les sondages. Il n’y a pas si longtemps, les gens disaient que nous terminerions deuxièmes. Ils disaient qu’il y aurait un gouvernement de gauche : il n’en est rien. Donc je ne peux pas être plus heureux.

我们击败了民意调查。久前,人们说我们会获得第二名。他们说会有一个政府:事实并非如此。所以我能更快乐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Autre déclaration, Adrien, celle du sénateur écologiste Yannick Jadot. Il plaide, il demande, de son côté, un gouvernement dirigé par la gauche, mais qui inclut des ministres « du bloc central » , c'est-à-dire, par exemple, des macronistes.

阿德里,另一份声明是环保主义参议员亚尼克·贾多特 (Yannick Jadot) 发表的。他恳求、请求建立一个由领导的政府,但其中包括“来自中央集团”的部长,也就是马克龙主义者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接