有奖纠错
| 划词

Dans le passé, les planificateurs pour trouver des sites appropriés à une culture spécifique devaient réunir manuellement différentes catégories de cartes et d'informations écrites en vue de pouvoir fournir les données nécessaires à cet effet.

过去,计划人员要想找到适合种植某种特定作物的地方,就必须手工整理各种不同种类的地图和书面资料,以便获得必要的数据。

评价该例句:好评差评指正

Comme la plupart des systèmes ne sont pas intégrés, il devient très difficile d'établir des rapports au niveau mondial, car il faut souvent une intervention manuelle pour valider les données provenant de tous ces systèmes et en faire la synthèse.

由于这些系统很少综合在级的报告工作已经成为种挑战,对来自各个不同系统的数据往往需要人工整理,人工核对。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de compartimenter la violence contre les femmes et de la diviser en différentes «pratiques» peut aussi s'avérer contre-productif si les caractéristiques et les causes communes de ces pratiques ne sont pas définies et intégrées dans une stratégie globale.

如果不查明对妇女施暴习俗的共性和共同根源,如果不将这种共性和共同根源纳入整体战略,而将对妇女的暴力行为分割成各种部分,将其工整地分成各种“习俗”,有时也会到相反的作用。

评价该例句:好评差评指正

Avec un effectif comprenant plus de 30 000 personnes employées dans une multitude de lieux d'affectation et de missions hors Siège, l'établissement de rapports à l'échelle mondiale est devenu une tâche ardue pour laquelle il faut souvent regrouper et valider manuellement des données provenant de systèmes divers, ce qui est un processus complexe et à forte intensité de main-d'œuvre.

本组织有30 000多工作人员,在众多工作地点和外地特派团工作,综合报告已成为棘手问题,常常需要人工整理及核证来自不同系统的数据,这是个复杂、耗费劳动力的程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry reconnut l'écriture propre et nette d'Hermione et celle beaucoup plus désordonnée de Ron.

哈利认出了赫敏字体、罗恩龙飞凤舞笔迹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'écriteau était imprimé en grandes lettres noires et un sceau à l'aspect très officiel y était apposé, à côté d'une signature ronde et nette.

新告示上印着大黑体字,底下有一个看上去很正式印章,旁边是花体签名。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Tous s’étaient appliqués sur le registre, dessinant leurs noms en grosses lettres boiteuses, sauf le marié qui avait tracé une croix, ne sachant pas écrire.

各自册簿上签了名,字写得既大又不甚,新郎不会写字,只得画了个十字。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Javert écrivit ces lignes de son écriture la plus calme et la plus correcte, n’omettant pas une virgule, et faisant fermement crier le papier sous la plume.

沙威用他最静穆书法写下了这几行字,不遗漏一个逗号,下笔坚定,写得纸重笔下沙沙作响。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady tressaillit de joie ; elle venait de lire au plus profond du cœur du jeune homme : la mort de Buckingham y était écrite en toutes lettres.

米拉迪欢喜得浑身直颤悠;她才读懂年轻人包藏于内心深处奥秘:“白金汉必死”几个大字早已写心扉上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接