有奖纠错
| 划词

Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.

正常?这是什么意思?

评价该例句:好评差评指正

Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.

城市和村庄变成了露天,让人难辨认。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités de production pour satisfaire la demande intérieure pour le site.

生产能力满足国内需求。

评价该例句:好评差评指正

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

—我看到这个程有进展。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les architectes ont fini les derniers plans et le ministre viendra visiter le chantier.

目前,建筑师们已经完成最后图纸,部长将要来参观

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup d'ouvriers et de techniciens sur le chantier.

上有许多人和技术人员。

评价该例句:好评差评指正

Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.

瞧,这个过两年就会是几幢办公大楼。

评价该例句:好评差评指正

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个停顿证明了这个复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille dans un chantier de construction.

一个建筑作。

评价该例句:好评差评指正

Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.

一个戴着防护帽人看着这些高傲模特。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de pénétrer sur le chantier.

禁止进入

评价该例句:好评差评指正

Le mur, ou barrière comme certains préfèrent l'appeler, a été édifié sans souci de l'environnement.

特别报告员许多区查看了围墙和围墙建造

评价该例句:好评差评指正

Il semble que le lieu de détention ait toujours été le site du projet d'Akashat.

据称其雇员一直被拘留AKASHAT项目

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les éléments fournis sont insuffisants pour vérifier et évaluer ces pertes.

然而,证据不足核实和估价海夫吉所受损坏全部索赔数额。

评价该例句:好评差评指正

Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.

由于营尚未完,没有作人员前往

评价该例句:好评差评指正

Selkhozpromexport a toutefois précisé que cette disposition ne s'appliquait plus en cas d'interruption des travaux.

然而,Selkhozpromexport说,这不包括作业停止后警卫。

评价该例句:好评差评指正

À l'exception d'un contrat portant sur la remise en état d'un chantier.

与其中一个项目初步整复有关一项合同除

评价该例句:好评差评指正

Les installations comprenaient un laboratoire et un bureau.

这些设施包括一个实验室和办公室。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme avoir laissé ces engins sur place lors du retrait du site.

它声称撤退时遗留了这些机械。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'approvisionner le chantier en produits alimentaires et autres articles provenant de Yougoslavie.

所指服务是从南斯拉夫为供应食品和其他物品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Eh bien il doit en être de même pour les grands chantiers de la nation.

全国各大工地肯定也一样的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Officiellement, cette clause était censée assurer la sécurité des ouvriers sur les chantiers.

从官方上看,这一条款被认保工人在工地上的安全。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les baraques de chantiers fournissent des armes par destination.

工地的棚中堆满了以此目的的武器。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Jusqu’à ce soir. Je pensais venir plus tôt, mais j’ai été retenu sur un chantier.

P : 到今天晚上。我本来想早点来的,我被留在一个工地上。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Jusqu’à ce soir. Je pensais venir plus tôt, mais j’ai été retenu sur un chantier.

P : 到今天晚上。我本来想早点来的,我被留在一个工地上。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Actuellement, la ville de Luxembourg est un chantier à ciel ouvert.

现在,卢森堡市个露天的工地

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Et le terrain, pas question de l'oublier aujourd'hui.

工地,今天也绝不能忘记。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il faut que j’aille chez ma sœur, avant de retourner au chantier… Nous nous accompagnerons.

工地干活前,我得去一趟姐姐家… … 我们就做个伴吧。”

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Les ouvriers proposèrent de le nourrir et de l’héberger dans l’écurie du chantier.

工人们建议在工地的马养收留它。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est pour ça qu'on les trouve dans les endroits qui qui sont en construction.

这就什么我们会在建筑工地找到它们。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous abandonnez le chantier ? demanda le chef d'équipe étonné.

“您打算彻底放弃这块工地了?”队长吃惊地问道。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Durant des mois, le chantier brille de jour comme de nuit.

几个月来,工地日夜发光。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Bref, sur ce chantier interdit à nos caméras, c'est la désillusion.

简而言之,在这个禁止拍摄的工地,这失望的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Riton, notre fixeur au Bangladesh, nous a parlé des chantiers de Dhaka.

我们在孟加拉国的修理工Riton跟我们说起达卡的工地

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le chantier est émaillé de nombreux incidents et des ouvriers y trouvent la mort.

建筑工地的工作进程被许多事件打断,还发生了工人死亡的事情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et puis ? Je vais à mon chantier chercher mon compas.

“咋办呢?”“我到工地上去取我的两脚规。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Finalement, j'essaye d'imaginer, c'est un chantier, je n'ai pas une vérité révélée, je construis un objet.

最终,我试图想象,这一个工地,我没有被揭示的真理,我在构建一个对象。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un chantier colossal, auquel des milliers d'ouvriers ont participé pour terminer avant la mort du pharaon.

一个庞大的工地,数千名工人参与其中,以在法老去世前完成。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis le début des chantiers, les conditions de travail des ouvriers étrangers au Qatar sont dénoncées.

自从工地开始,在卡塔尔上班外籍工人的工作条件被告发了。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

On le fit travailler au chantier.

人让它在工地工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接