有奖纠错
| 划词

Quatrièmement, il s'agira d'étendre l'action au public en général et d'améliorer la couverture de la partie de la population vulnérable et la plus exposée.

第四,我们需要扩大针对全国人口的防治工,扩大针对最易感染人口的

评价该例句:好评差评指正

L’ensemble de ce dispositif a fait ses preuves tant du côté du travail clinique que de celui des rencontres avec le personnel, il est régulièrement requestionné et a été reconduit jusqu’alors.

一设置的全体给出了其同临床同样多的同些职员会的方的考验,它迄今仍被经常重新质问并且再度更新。

评价该例句:好评差评指正

Debbah tout fier de cet exploit « nous avons opté pour une technique jamais introduite dans nos chantier, c’est celle de réaliser des creusements sur deux à trois fronts», précise t-il.

他掩饰己的豪:“我们采用了在我们工地从未见过的新技术,正是个新技术让我们在两个到三个同时掘进。”他仔细地说着。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial s'efforcera de faire en sorte que cette campagne, dont le contenu est actuellement limité, évolue de façon à englober le droit à un logement convenable dont la portée est plus large.

特别报告员将力争保证次运动在概念上扩大目前狭窄的重点,从而包括对适当房权的要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Est-ce que la chaise est confortable? Y a-t-il assez de lumière? Est-ce que la surface de travail est dégagée?

椅子舒服吗?光线够吗?工作面是否

评价该例句:好评差评指正
芽 Germinal

Dans ce fond de galerie, l’équipe se trouvait comme aux avant-postes, perdue à une extrémité de la mine, sans communication désormais avec les autres chantiers.

他们这一组煤矿的尽里面,好像是前哨地,跟任何工作面都没有联系。

评价该例句:好评差评指正
芽 Germinal

Et, devant la catastrophe menaçante, effaré, il n’hésita plus, il donna l’ordre de la remonte, lança des porions pour avertir les hommes, dans les chantiers.

面对着这场睫的灾祸,他惊慌起来;他不再犹豫,吩咐立刻出井,并派工头去通知各个工作面的工人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接