有奖纠错
| 划词

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

白做了这一,因为那个放弃了。

评价该例句:好评差评指正

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个们的取得的进展加以修改。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.

目前正在制定一项,具体确定如何落实这一协

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours souhaité un consensus sur un programme de travail.

们始终致力于就达成协商一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Ces plans de travail figurent dans l'annexe à la note précitée.

这些草案现列于该说的附件之中。

评价该例句:好评差评指正

Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.

基本建设总已经完成60%。

评价该例句:好评差评指正

Une telle démarche serait susceptible de favoriser un accord ultérieur sur un programme de travail.

这种方法将有利于将来就达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons et appuyons le plan de travail convenu entre les deux parties.

们赞扬并支持双方商定的

评价该例句:好评差评指正

Les 10 recommandations restantes avaient été incluses dans ses divers plans de travail.

其余10项建议已被纳入维和部诸多之中。

评价该例句:好评差评指正

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求协议的责任是个集体义务。

评价该例句:好评差评指正

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于担任主席期间的如下。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, je vous invite à apporter vos contributions à l'élaboration du programme de travail.

第一,请你们发表对的看法。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.

布隆迪不应只是收集各种发展方案,需要一份反映布隆迪人自己的优先任务的

评价该例句:好评差评指正

Assurer la transition professionnelle là où les projets de développement durable peuvent menacer l'emploi.

当可持续发展危及时,进行就业过渡。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être communiqués aux gouvernements, aux donateurs et aux parties intéressées dans la région.

有必要将这些通知区域内的各国政府、各捐助者和有关利益方。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme de travail est véritablement difficile, cependant l'Organisation ne doit pas s'en écarter.

的确,是艰难的,但本组织决不能偏离这一

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci les a approuvés tels que modifiés.

小组委员会批准了修正后的范围草案和概要。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert dans les nouveaux locaux devrait s'effectuer sur une période de six mois.

整个搬迁在六个月内完成。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé que les coûts d'évaluation soient incorporés dans les plans de travail.

有人建议,评价费用应列入内。

评价该例句:好评差评指正

Ces plénières ne serviront à rien à défaut de déboucher sur l'ouverture de négociations.

这些全体会议的成功与否将是否得以通过这一尺度来衡量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surinamine, surinamite, surincombant, surindustrialisé, surindustrialistion, suriner, surinfecter, surinfection, surinformation, surintendance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Elle estime ainsi le montant des travaux à prévoir pour bien isoler le logement.

因此,它估计为使住宅适当隔热而计划工作量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Le travail du gouvernement, c'est qu'il y ait une planification.

政府的工作计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On a du boulot par-dessus la tête imprévu, des clôtures à refaire.

我们头上的工作计划外,篱笆要重做。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

J'ai dû refaire tout le plan de travail.

我不得不重新制作整个工作计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Difficile de se projeter, mais ici, après de gros travaux, Benjamin envisage de s'installer avec des amis.

- 很难计划在这里,在主要工作之后,本杰明计划与朋友安顿下来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

WL : L'Italie prolonge le dispositif de chômage partiel pour soutenir l'économie du pays.

WL:正在扩短期工作计划,以支持该国的经济。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour vous, un véritable plaisir est de réaliser les choses telles qu'elles étaient planifiées au travail tout comme à la maison.

对你们来说,真正的快乐实现类似工作计划的就像在家里一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces travaux étaient déjà prévus, mais le chantier est accéléré par les Jeux Olympiques de Paris et l'Exposition universelle de 1900.

这项工作已经计划巴黎奥运会和 1900 年世界博览会加速这项工作

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

" Cette étape fondamentale vient confirmer que le système de positionnement Galileo fonctionne conformément aux prévisions" , a ajouté l'agence.

" 这一基本步骤证实略定位系统正在按计划工作," 该机构补充说。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Nous avons vu que c'était important pour les ESTJ d'analyser, d'évaluer les ressources, de travailler avec et d'appliquer et réaliser un plan.

我们已经看到对于ESTJ重要的分析,评估资源,用应用和实现计划工作

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Les entreprises vont établir un plan de travail pour l'étape suivante, après avoir analysé et évalué les informations acquise sur la géologie» .

在分析和评估获得的地质信息后,这些公司将为下一步制定工作计划

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Mission : inventer un dispositif d'activité partielle permettant, à l'époque, que les salariés ne soient pas licenciés et restent en lien avec leur entreprise.

使命:发明一种短期工作计划,在当时, 员工不会被裁员, 并与公司保持联系。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parfois, le changement peut être bénéfique, comme vivre dans un nouvel endroit, accepter un nouveau travail ou un nouveau régime, comme un régime alimentaire ou un programme d'exercices.

有时改变可能有益的,例如住在一个新地方,接受一份新工作或新的计划,例如节食或锻炼计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dès le 1er janvier prochain, les grandes copropriétés devront dresser un plan de travaux et lister les chantiers prioritaires sur 10 ans et toutes devront le faire à partir de 2025.

截至1月1日,型公寓必须制定工作计划并列出10年内的优先地点,并且都必须从2025年开始这样做。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les eurodéputés ont un programme de travail très dense, ils doivent également rencontrer le secrétaire chargé de la sécurité intérieure, équivalent d’un ministre délégué en Europe, et voir des membres du Congrès américain.

MEP有一个非常密集的工作计划,他们还必须会见国内安全部长,相当于一个欧洲副部长,并会见美国国会成员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Autant dire que ça s'annonce déjà plutôt mal… Mais le pire, c'est qu'il ne suit même pas sa feuille de route, car les tests de sécurité prévus dans ce cas là ne sont pas faits !

可以说情况已经相当糟糕… … 更糟糕的, 他甚至没有按照工作计划进行, 因为在这种情况下预定的安全检测根本没有进行!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les régulateurs économiques du pays ont fait part de leurs plans de travail sur la réduction de la surcapacité, le contrôle des risques financiers, la régulation du marché immobilier et la reprise du secteur manufacturier.

中国经济监管机构已经宣布减少产能过剩、控制金融风险、监管房地产市场和恢复制造业的工作计划

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les premiers médecins étrangers " importés" au Brésil ont commencé à travailler dans le cadre du programme visant à pallier les manques du secteur public et à servir les régions délaissées par leurs confrères brésiliens.

第一批" 进口" 到巴西的外国医生开始在该计划工作,以填补公共部门的空白,并为被巴西同事忽视的地区提供服务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Theresa May participait aujourd'hui à un mini-sommet informel à Berlin avec Barack Obama, la chef du gouvernement britannique a déclaré que les préparatifs de sortie de l'Union européenne étaient en bonne voie, pour un début de la procédure prévu avant fin mars.

特蕾莎·梅今天参加在柏林与巴拉克·奥巴马(Barack Obama)举行的非正式小型峰会,英国政府首脑表示,离开欧盟的准备工作正在按计划进行,计划于3月底之前开始这一程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surmicacé, surmigration, surmodéré, surmodifié, surmodulation, surmodulé, surmoi, sur-moi, surmontable, surmonté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接