有奖纠错
| 划词

Des patrouilles opérationnelles et de liaison ont été effectuées sans heurt.

进行行动巡逻和联络巡逻时没有受到任何阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Ces fréquentes patrouilles, à pied ou motorisées, ont permis d'assurer une présence visible et dissuasive.

频繁的徒步巡逻和乘车巡逻确保存在明显的威懾力量。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses patrouilles sont effectuées dans les environs de cette zone.

瞰Wazzani河流域,据悉,巡逻队经常在该地区巡逻

评价该例句:好评差评指正

En outre, des patrouilles fixes ont été réinstituées dans de nombreuses zones.

在许多地区进行静态巡逻

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit habituellement de patrouilles non armées.

通常巡逻人员没有佩带武器。

评价该例句:好评差评指正

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

部直属边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有重武器迹象。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme des patrouilles s'est intensifié des deux côtés de la frontière.

边界两侧的巡逻都得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Les patrouilles des forces de l'ordre ont été aussi renforcées.

治安部队的巡逻也加强了。

评价该例句:好评差评指正

Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.

巡逻车被击中,无法继续行驶。

评价该例句:好评差评指正

Chaque site effectue deux à trois patrouilles par jour sur le terrain.

每个队部每日进行两至三次地面巡逻

评价该例句:好评差评指正

La Phase 1 concerne le transfert des responsabilités de patrouille.

第1阶段是巡逻职责的移交。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion n'a fait aucune victime, mais la voiture de patrouille a été endommagée.

无人伤亡,但警巡逻车受损。

评价该例句:好评差评指正

Seule la MONUG y fait des patrouilles régulières.

这块领土只定期由联格观巡逻

评价该例句:好评差评指正

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行远距离巡逻

评价该例句:好评差评指正

Il est cependant encore trop tôt pour juger l'impact de ces patrouilles.

但要判断保安巡逻的影响为时尚早。

评价该例句:好评差评指正

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻

评价该例句:好评差评指正

Dans le centre de Kaboul, elles ont pour la plupart été effectuées à pied.

喀布尔市中心的巡逻主要靠步行。

评价该例句:好评差评指正

Augmentation des moyens de patrouille et de protection des services de garde frontière.

加强了边防卫队的巡逻和保护能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.

署没有能够进行这些巡逻的船只。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables 第二部

Les pas de la patrouille devenaient de plus en plus distincts.

巡逻脚步声越来越清楚了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils patrouillent dans les rues pour vérifier qu'il n'y a pas de danger.

他们在街上巡逻,以维护社会治安。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La goutte à la pa… , à la patrou… ou… ouille !

谁为巡… … 巡逻兵付酒钱?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les révoltes éclatent ça et là, on massacre les marchands et les patrouilles romaines.

起义此起彼伏,商人和罗马巡逻队被屠杀殆尽。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des patrouilles peuvent alors surveiller les frontières ou désarmer des combattants.

巡逻队可以看守解除战斗人员武装。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Les Alphajet de la Patrouille de France sont de la fête aujourd'hui.

法国空天军和巡逻兵飞行表演队今天也来了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

C'était le mur du chemin de ronde de la Force.

便是拉弗尔斯监狱巡逻道所在之处。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il y a même un hélicoptère à bord qui patrouille pour repérer d'éventuels obstacles.

甚至还有一架直升机在船上巡逻以发现可能

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Talos continuait ses rondes avec fidélité au-delà de son temps.

塔罗斯超越他时代继续忠诚地巡逻

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un militaire patrouille sur une plage et filme un objet lointain dans le ciel.

一名士兵在海滩上巡逻,拍摄了远处天空中一个物体。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第三部

Marius attendit tout le jour, puis alla faire sa faction de nuit sous les croisées.

马吕斯又等了一整天,然后再到那些窗户下面去巡逻

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et avec ce tee-shirt, des patrouilles aux frontières vont vous repérer.

而且穿这件T恤衫话,巡逻队很容易就会发现你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Alors, allez-y, dit Verpey d'un ton joyeux aux quatre patrouilleurs.

“好,你们去吧!”巴格曼愉快地对四位巡逻队员说。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La patrouille disparue, un lourd silence méfiant retombait sur la ville menacée.

巡逻队一过去,沉重而疑虑重重寂静再次笼罩这座受到威胁城市。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Celui de la patrouille qui va passer sur le chemin de ronde.

“是巡逻队夜巡路过时脚步声。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第五部

La ronde put se pelotonner dans ce carrefour.

巡逻队就缩在这交叉路口。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

Il écoutait. Excepté une patrouille, personne n’avait passé dans la rue depuis qu’il était là.

他侧耳细听。自从他到达那上面以后,除了一个巡逻队以外,还没有谁在街上走过。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il se trouva en face d’un sergent commandant une patrouille de surveillance.

面前站着一位领着一队巡逻中士。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il s'interrompit. Ils avaient atteint le couloir où patrouillaient les trolls et Hermione s'avançait vers eux.

他不说了,他们已经走到有保安巡逻走廊,赫敏正向他们走过来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non, dit Felton, c’est la sentinelle qui me prévient seulement qu’une ronde arrive.

“不会,”费尔顿说,“那只是值岗卫兵通知我巡逻队来了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接