Les patrouilles des Nations Unies se sont vu interdire l'accès à l'aérodrome de Gentsvich.
联合国巡查队未获允许入Gentsvish机场。
L'armée israélienne a continué de mener des patrouilles navales illicites à l'intérieur des eaux territoriales libanaises, près de ce qu'elle appelle la « ligne de bouées » qu'elle a installée unilatéralement et illégalement dans ces eaux.
以色列军队继续在黎巴嫩领水范围内,在它单方面非法设置于黎巴嫩领水内的所谓“浮标线”附近对船只非法巡查。
Les règles prévoient un système de contribution volontaire tout en offrant simultanément aux États-Unis, en leur qualité de gestionnaire du Service de recherche des glaces, une base juridique sur laquelle asseoir l'adoption d'un nouveau système de calcul.
该细则规定实自愿缴款制度,同时也为积冰巡查的管理人美国
了执
新计算方法的法律基础。
Les vols au-dessus des zones forestières, les visites aux quatre ports et les inspections au sol dans les comtés de Maryland, Grand Cape Mount, Lofa et Nimba n'ont révélé au Groupe d'experts aucun indice d'exploitation forestière à échelle industrielle.
在飞巡查利比里亚森林、走访四个港口、以及在马里兰州、大角山州、洛法州和宁巴州开展实
评估时,小组均未发现工业采伐的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。