Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.
贝克尔,德国青少年两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回。
Avant même son aventure parisienne, la souriante Li avait déjà apporté sa pierre à l'édifice. En 2004, elle était devenue la première Chinoise à remporter un titre sur le circuit WTA, à Canton.
行前,微笑的李娜就已为自己添砖加瓦。2004年的广州公开上,她成为了第一个获得WTA巡回冠军头衔的中国人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle regroupe les joueuses radiées du circuit officiel, mais aussi celles qui sont restées dedans.
这个协会汇集了被从官方巡回除名女性球员,以及那些仍然在官方巡回女性球员。
Pour l'instant, Serpentard avait deux cents points d'avance.
斯莱特林队在巡回少领先二百分。
Et si on rajoute en plus 32 titres au BWF World Tour, donc les tournois individuels type Tour ATP, Tour WTA en tennis.
如果我们再加上32个世界羽联巡回冠军,其包括ATP巡回,和WTA国际巡回。
Les coureurs du Tour dévalent les pentes sans modération.
巡回车手毫无节制地冲下斜坡。
Il a été discret sur le début du Tour.
他在巡回开始时很谨慎。
Le tour n'est pas fini, il nous reste encore une semaine de course.
巡回还没有结束,我们还有比。
Un coureur cycliste est mort sur le Tour de Pologne.
名骑自行车人在波兰巡回丧生。
Le 15 de France a battu les Tonga dans le cadre de la tournée d'automne.
法国第15届击败汤加,作为秋季巡回部分。
Une étape suivie de près par E.Macron, invité dans la voiture du directeur du Tour.
E.Macron紧随其后舞台,游客在巡回导演车上。
Et elle sera toujours fidèle à cette voie de l’indépendance, en marge des circuits officiels.
它将永远忠实于这条独立道路,在官方巡回边缘。
C'est 24 années sur le circuit, ont été une aventure incroyable.
在巡回上已经 24 年了,这是次令人难以置信冒险。
Demain, la surprise du Tour a rendez-vous avec les Champs-Elysées.
明天,巡回惊喜与香榭丽舍大街有约。
Clément et Pierre vont participer au tour automobile 4L Trophy au Maroc.
克莱门特和皮埃尔将参加摩洛哥4L Trophy汽车巡回。
Derniers préparatifs pour les caravanes publicitaires du Tour qui débutera le 1er juillet prochain.
将于 7 月 1 日开始巡回广告大篷车最后准备工作。
Quatre matchs sont au programme de cette tournée américaine.
这次美国巡回节目有四场比。
C'est sa 1re victoire sur le Tour.
这是他在巡回上第场胜利。
Teunissen, vainqueur du sprint de la première étape samedi, a conforté sa position en tête du Tour.
图尼森是六第阶段冲刺冠军,巩固了他在巡回顶端地位。
Eux ne s’éclipsent pas encore, les cyclistes du Tour de arriveront demain sur les Champs-Élysées à Paris.
他们还没有消失,巡回自行车手将于明天抵达巴黎香榭丽舍大街。
On sera en direct du Tour avec J.Lonchampt.
我们将与J.Lonchampt起参加巡回。
Dès demain, le Tour prend un nouveau chemin, sans oublier d'où il vient.
从明天开始,巡回将走上条新道路,要忘记它来自哪里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释