有奖纠错
| 划词

Cette loi réglemente les compétences et les fonctions des tribunaux des différentes circonscriptions et instances.

该法对不同级别各个巡回法院管辖权和职规范。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de tournées a diminué d'année en année.

剧院巡回演出数量年年下降。

评价该例句:好评差评指正

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地巡回地方法官仍然主持巡回法院。

评价该例句:好评差评指正

Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.

第二轮巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, un autre intervenant a souligné les avantages en particulier des expositions itinérantes.

这方面,另一个发言者指出展览尤其是巡回展览好处。

评价该例句:好评差评指正

Sur un total de 52 dossiers appelés pour la dernière semaine de l'itinérance, seuls deux ont été clos.

巡回审判最后一星期,总共52宗提审案件中,只有两宗获得判决。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi rencontré des ambassadeurs itinérants, représentants de leur pays pour les questions de justice pénale internationale.

他们还会晤几位代表国处理国际刑事事务巡回大使。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a recommandé que soient organisés des cours de formation technique itinérants dans le cadre de programmes postuniversitaires.

讲习班建议举办技术层面巡回培训班,提供学位后进修课程。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces affaires ont été examinées lors d'audiences foraines et ont été divulguées dans les médias.

这些刑事案件大部分是巡回法庭审理,通过媒体向共和国居民报道。

评价该例句:好评差评指正

En quelque sorte, chaque volontaire devient un ambassadeur itinérant en contribuant à améliorer la compréhension mutuelle des peuples.

根据一些报道,每一名志愿员都是真正巡回大使,因为他或她对促进各国民之间进一步理解作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur maintient que, contrairement à ce que cette loi exige, le jury de la Circuit Court de Lucea n'était pas unanime.

提交卢西巡回法庭陪审团未作出一致裁决,违反这一规定。

评价该例句:好评差评指正

Les expositions voyagent à travers le monde et contribuent à donner de l’Afrique une image différente de celle qu’on a aujourd’hui.

这些展览全世界巡回展出,创造出一个不同于近日我们心中非洲形象。

评价该例句:好评差评指正

La Rural Family Support Organization opère sous l'appellation de « The Roving Care Givers » et intervient auprès des adolescentes qui sont mères.

农村家庭援助组织巡回护理员”名义下开展活动,对青春期母亲给予照料。

评价该例句:好评差评指正

Au moins 12 cas attendent actuellement d'être jugés par la Cour d'assises, qui est responsable des cas de traite des êtres humains.

至少有12起案件等待负责审理贩运案件巡回法院审理。

评价该例句:好评差评指正

Huit juristes nationaux ont apporté leur concours à des requérants et à des accusés lors de la session mobile des divisions criminelles.

有8名国家律师刑事分庭巡回审判中向原告和被告提供援助。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a renforcé le soutien qu'il apporte à la réalisation d'évaluations, comme celles menées au titre du programme d'assistantes maternelles itinérantes en Jamaïque.

儿童基金会增加对评估支持,如牙买加巡回护理员方案。

评价该例句:好评差评指正

Afin de renforcer les capacités de l'appareil judiciaire, le Gouvernement a mis 20 véhicules à la disposition des juges des tribunaux du pays.

增强司法部门力,政府已提供20辆车,供全国各地巡回法院法官使用。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures analogues ont été mises en œuvre sous la forme de pièces de théâtre, de films et d'expositions itinérantes dans les écoles.

实施此类措施时还采取送戏剧、电影和/或巡回展到学校方式。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient entrepris de recenser les produits issus d'activités de substitution pour encourager les exportations et envisageaient une tournée de promotion de ces produits.

编制促进企业出口替代发展产品目录,并且已经计划开展替代发展产品促销巡回展览。

评价该例句:好评差评指正

Les films sont sélectionnés par un jury international et récompensés par plusieurs communautés autochtones lors de projections itinérantes présentées dans différentes parties de l'Amérique latine.

电影由一个国际评委会预选,由几个土著社区通过拉丁美洲不同地区巡回放映颁发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

La voilà partie pour une tournée de 5 km avec un sac d'une bonne vingtaine de kilos.

这是一圈5千米背着二十来千巡回一部分。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On a créé cette structure et nous avons aussi des structures dans tout le sud du Bénin, des structures itinérantes.

我们建立了这个机构,贝宁南部也有我们机构,巡回机构。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle regroupe les joueuses radiées du circuit officiel, mais aussi celles qui sont restées dedans.

这个协会汇集了被从巡回赛中除名女性球员,以及那些仍然巡回赛中女性球员。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

L’idée de cette formation itinérante au métier de journaliste est née dans le pays Vichy-Auvergne, la région natale d’Albert Londres.

这种对新闻业巡回训练想法诞生于,阿尔伯特伦敦故乡维希奥弗

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

M. l’évêque, pour avoir converti son carrosse en aumônes, n’en faisait pas moins ses tournées.

主教先生并不因为他马车变成了救济款而减少他巡回视察工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Demain, la surprise du Tour a rendez-vous avec les Champs-Elysées.

明天,巡回惊喜与香榭丽舍大街有约。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Le 15 de France a battu les Tonga dans le cadre de la tournée d'automne.

法国第15届击败汤加,作为秋季巡回一部分。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Et elle sera toujours fidèle à cette voie de l’indépendance, en marge des circuits officiels.

它将永远忠实于这条独立道路,巡回边缘。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Quatre matchs sont au programme de cette tournée américaine.

这次美国巡回节目中有四场比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Lui est harnaché pour le grand tour.

他被用来参加盛大巡回演出。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La vente en vrac peut être proposée en libre-service ou en service assisté dans les points de vente ambulants.

散装销售可以存于无人售货地方或者有辅助服务巡回销售点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En février 1971, lors d'une tournée de présentation des différents projets, un en particulier retient l'attention.

1971 年 2 月,一次介绍各个项目巡回演出中,其中一个项目特别引人注目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est ce qu'a tenté de savoir la cour d'assises.

这正是巡回法院试图查明问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une étape suivie de près par E.Macron, invité dans la voiture du directeur du Tour.

E.Macron紧随其后舞台,游客巡回赛导演车上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il va maintenant commencer sa tournée et les Français profiter du réveillon.

他现将开始他巡回演出,法国人将享受新年前夜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Il s'envole pour l'Écosse afin d'entamer sa tournée de nouveau souverain à travers le pays.

他飞往苏格兰,开始他作为一个新君主全国各地巡回演出。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les deux juges de ligne qui les assistent indiquent lorsqu'il y a un hors-jeu ou un dégagement interdit.

当出现越位或进入禁区时,协助他们两名巡回裁判会作出指示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Derniers préparatifs pour les caravanes publicitaires du Tour qui débutera le 1er juillet prochain.

将于 7 月 1 日开始巡回赛广告大篷车最后准备工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Bonjour, je suis le docteur qui participe à la médecine itinérante.

- 你好,我是参与巡回医学医生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est sa 1re victoire sur le Tour.

这是他巡回赛上第一场胜利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接