有奖纠错
| 划词

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地巡回地方法官仍然主持巡回

评价该例句:好评差评指正

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, c'est la version anglaise qui sera interprétée à l'occasion d'une tournée en Asie.

今年,它英文版将在亚洲巡回演出。

评价该例句:好评差评指正

Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.

巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。

评价该例句:好评差评指正

La cour d'appel a renvoyé l'affaire devant le tribunal de première instance pour réexamen.

巡回法庭将此案退回区法重审。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de tournées a diminué d'année en année.

巡回演出量年年下降。

评价该例句:好评差评指正

Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.

巡回照顾者本身也从该方案受益。

评价该例句:好评差评指正

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Même les juridictions supérieures fonctionnent en circuit fermé.

即使高也是采用巡回办法开庭。

评价该例句:好评差评指正

L'arrêt est entré en vigueur à la date de son prononcé.

巡回于2月25日当即驳回此案。

评价该例句:好评差评指正

Les magistrats itinérants étaient chargés de la plupart des autres districts dans l'ensemble du pays.

巡回法官管辖塞拉利昂境内多余下县。

评价该例句:好评差评指正

Une exposition itinérante est également en cours de montage.

又已展开工作,制作一套巡回展览。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en tournée.

她在巡回演出。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport aurait été examiné par un magistrat de l'ordre judiciaire.

据报道说,一名主审巡回法官看过了这份报告。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie pourrait envisager de permettre un enregistrement par une autorité itinérante.

缔约国不妨考虑通过巡回主管部门开展登记注册。

评价该例句:好评差评指正

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在社区有效发放避孕药物开展地区性巡回宣传。

评价该例句:好评差评指正

En deuxième instance (tribunaux d'appel), il y a 41 juges, dont 23 femmes.

级(巡回)有41名法官,其中23名是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi réglemente les compétences et les fonctions des tribunaux des différentes circonscriptions et instances.

该法对不同级别各个巡回管辖权和职能做了规范。

评价该例句:好评差评指正

Intitulé « La vie positive », l'exposition a fait le tour des camps de réfugiés en Afrique.

在整个非洲难民营内巡回举行了名为“积极生活”展览。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, un autre intervenant a souligné les avantages en particulier des expositions itinérantes.

在这方面,另一个发言者指出了展览尤其是巡回展览好处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homocharge, homochrome, homochromie, homochromo, homochrone, homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Elle regroupe les joueuses radiées du circuit officiel, mais aussi celles qui sont restées dedans.

这个协会汇集被从官方巡回赛中除名女性球员,以及那些仍然在官方巡回赛中女性球员。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pour l'instant, Serpentard avait deux cents points d'avance.

斯莱特林队在巡回赛中不多不少领先二百分。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il parcourt alors la France avec une troupe itinérante pendant douze ans et écrit des comédies.

他于是和剧团巡回表演游遍法国用12写喜剧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

M. l’évêque, pour avoir converti son carrosse en aumônes, n’en faisait pas moins ses tournées.

主教先生并不因为他马车变成救济款而减少他巡回视察工作。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La voilà partie pour une tournée de 5 km avec un sac d'une bonne vingtaine de kilos.

这是一圈5千米背着二十来千克巡回一部分。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les deux juges de ligne qui les assistent indiquent lorsqu'il y a un hors-jeu ou un dégagement interdit.

位或进入禁区时,协助他们两名巡回裁判会作指示。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La vente en vrac peut être proposée en libre-service ou en service assisté dans les points de vente ambulants.

散装销售可以存在于无人售货地方或者在有辅助服务巡回销售点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En février 1971, lors d'une tournée de présentation des différents projets, un en particulier retient l'attention.

1971 2 月,在一次介绍各个项目巡回中,其中一个项目特别引人注目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226月合集

La Cour d'assise spéciale a rendu ce soir son verdict.

特别巡回法庭今晚作裁决。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Intrigué, Rieux décida de commencer sa tournée par les quartiers extérieurs où habitaient les plus pauvres de ses clients.

里厄感到蹊跷,便决定从环城街区开始他巡回医疗,因为他那些最穷困病人都在这一带居住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Il y a le président de la cour d'assises, par exemple.

例如, 有巡回法院院长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Les coureurs du Tour dévalent les pentes sans modération.

巡回赛车手毫无节制地冲下斜坡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Il a été discret sur le début du Tour.

他在巡回赛开始时很谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On a créé cette structure et nous avons aussi des structures dans tout le sud du Bénin, des structures itinérantes.

我们建立这个机构,在贝宁南部也有我们机构,巡回机构。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合集

Nous avons fait le tour de France de ces perturbations.

我们对这些骚乱进行巡回

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022合集

Mais parfois, la tournée n'est pas liée à une quelconque évaluation.

但有时巡回与任何评估无关。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

L'un de mes premiers concerts, c'était le Born This Way Ball Tour de Lady Gaga, au Stade de France.

我看第一场演唱会是Lady Gaga在法兰西体育场,举办Born This Way Ball巡回演唱会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Il est jugé à partir d'aujourd'hui devant la cour d'assises du Nord.

他从今天起在北巡回法院接受审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

Le tour n'est pas fini, il nous reste encore une semaine de course.

巡回赛还没有结束,我们还有一周比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Faute de preuve, la justice antiterroriste a donc décidé de le renvoyer aux assises.

由于缺乏证据,反恐法官因此决定将他送回巡回法庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homogentisique, homographe, homographie, homographique, homogreffe, homoharringtonine, homohémothérapie, homoiochlamydé, homojonction, Homola,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接