Pas besoin d’éclairage psy.J’ai une vie sentimentale de fille sublime.
有一个热爱生活女儿。
Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas.
和荒谬只有一步之遥。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以敬意。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受敬意。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切诗人天性中,占支配地位并非私利。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬郑先生, 请接受敬意。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您勇敢应配以一自豪。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
Nous sommes reconnaissants aux États partenaires qui continuent d'appuyer le Centre dans ses nobles objectifs.
感谢伙伴国家继续支持该中心实现其目标。
Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?
样从思想迈向具体行动?
Dans le monde entier, l'ONU déploie de nobles efforts pour tenir parole.
联合国为了兑现这些誓言正在全世界作出努力。
Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.
巴西将继续努力以实现这些期望。
Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.
为此目提出倡议一贯得到国充分支持。
La tâche qui attend M. Yumkella est difficile mais aussi noble.
虽然Yumkella先生面临工作是艰巨,但也是。
La Mongolie se tient prête à assumer ses responsabilités dans cette entreprise collective noble.
蒙古愿意在此集体事业中承担自己责任。
Je réaffirme ici le soutien du Comité à cette noble cause.
在此重申委员会对这个事业支持。
Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.
“阁下,请接受最敬意。
Jusqu'à présent, cette Convention s'est avérée extraordinaire.
它使144个国家,即世界上75%国家团结在其目标周围。
L'universalité est un noble objectif, mais elle doit respecter les réalités de l'heure.
普遍性是一项目标,但是,普遍性必须尊重已经存在现实。
Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.
司祭通过宗教仪式,使酋长威望更具合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chrysanthème incarne le caractère élevé, pure, et forte de volonté.
赋予菊花崇高、纯洁、坚强品格。
Le panache, ce concept central de Rostand, a disparu.
崇高,罗斯坦德核心概念,已经消失。
Ah oui, j’entends le glas maintenant, révérende mère.
“可不是,我现在听见报丧钟了,崇高嬷嬷。”
Ensuite, les nobles buts de cette guerre, récupérer les territoires perdus.
,场战争崇高目标,收复失地。
Mais le désir de connaître la vérité était plus fort et lui sembla plus noble.
但要弄清真情实况种愿望却更加强烈,在他看来也更为崇高。
C’est la manière sacramentelle et héroïque d’exprimer l’idée sublime d’argent comptant.
是对现金个崇高观念神圣而英勇表达方式。
Tu serrais ton ami dans tes bras. La joie sur vos visages était sublime.
你紧紧地抱住朋友,脸上喜悦显得如此崇高。
Alors, c’est... pour moi, c'est vraiment quelque chose de noble.
因此,对我来说,确是一种荣幸。也正因为此, 我甘愿将我 所有精力项崇高事业。
Et qui peut être digne de la sublime Mathilde ?
“谁能配得上崇高玛蒂尔德呢?”
Jamais il ne lui avait trouvé l’air si grand, elle était vraiment belle et imposante.
他从未发现她气度如此崇高,她确美丽、威严。
Il ne s’agit plus d’un territoire sacré, mais d’une idée sainte.
里并不涉及神圣领土问题,而是一个崇高理想问题。
Mes respects à vous qui bravez cette fraîche journée d'automne.
在凉爽秋日里,我向你们致以崇高敬意。
Par respect pour votre immense réputation, je demanderai à mon consultant scientifique d'examiner ce document.
“出对您崇高威望尊敬,请我科学顾问看看吧。
Vous êtes l'expression de cette conception élevée de notre nation, laquelle ses pouvoirs comptaient sur vous.
你们体现了我们国家崇高理念,国家力量就依赖你们。
Donnez-moi vos ordres, très révérende mère.
“请您指示我得怎办,崇高嬷嬷。”
Révérende mère, je ne dis pas plus souvent que quoi, je dis plus souvent.
“崇高嬷嬷,我没说出出进进干什,我说是出出进进。”
Révérende mère, je mettrai de la terre dans la bière. Cela fera l’effet de quelqu’un.
“崇高嬷嬷,我在棺材里放些泥土,就象有个人在里了。”
Morrel leva les deux mains au ciel avec une expression de résignation et de reconnaissance sublime.
莫雷尔带着一种听天由命和崇高感激表情举手向天。
Ici, le Père Paneloux évoqua la haute figure de l'évêque Belzunce pendant la peste de Marseille.
说到里,帕纳鲁神甫回顾了马赛鼠疫期间贝尔尊斯主教崇高形象。
Si sa destinée est étrange, elle est sublime aussi. Ne l’ai-je pas compris par moi-même ?
如果说尼摩船长命运是离奇古怪,他也是崇高,难道我自己不了解他吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释