Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
展未来,我们的前途都是很美好的。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展未来,我们将一如既往勇敢地面。
Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.
展未来我们真诚的希成为你的生意伙伴。
Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!
展明天,国奥的步子将迈得更加稳健!
Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时展了中国奢侈品品牌的前景。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展未来,我们愿成为您事业发展的忠实伙伴。
Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.
我不想述说过去的生活,亦不想展未来。
Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.
我认为,必须不断展未来并努力为进行规划。
C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.
正是凭借这样的理解,我们展未来。
Les prochaines années nous placeront, c'est certain, devant un nombre impressionnant de défis.
展的一年和未来,我们可以看到一系列艰巨的。
Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.
纪念活动使人回忆历史,展未来。
S'agissant de l'avenir, nous sommes convaincus qu'il peut encore y contribuer.
展未来,我们认为该《条约》能够继续促进国际和平与安全。
Dans cette optique, nous appuyons pleinement l'objectif du président d'améliorer la liste récapitulative.
展未来,我们完全支持主席将综合名单的改进确定为工作重点。
La Ligue approuve les mesures prises par l'Organisation des Nations Unies pour concrétiser cette vision.
妇女和自联欢迎联合国为实现这一展而采取的步骤。
Nous continuons d'appuyer une mise en pratique accrue de ce concept.
展未来,我们继续支持进一步推动这一概念。
L'heure est venue de dresser le bilan et de s'intéresser à l'année qui va commencer.
现在是进行总结并展新的一年的时候了。
À l'avenir, l'application de mesures antiterroristes exigera l'adoption d'une approche multidimensionnelle dans de nombreux domaines.
展未来,在许多领域,反恐措施都必须多管齐下。
J'invite à présent la Commission à se tourner vers l'avenir.
但是现在,我将请委员会展未来。
Ces efforts ont déjà produit des résultats positifs et ouvrent des perspectives prometteuses pour l'avenir.
这项努力已经在产生积极的结果。 展未来,这一努力给人们带来了令人鼓舞的前景。
La paix, dit-on, est tournée vers l'avenir, et la justice vers le passé.
人们说,和平展未来,司法看过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et en fait, il va être le garant de cette vision.
而事实上,他将是这一个展望的保证人。
Cependant, la perspective d’une situation nouvelle l’effrayait autant qu’elle le séduisait.
然而,展望前途,若要换个地方,对他既有几分引诱,却也有几分害怕。
Numéro 6. Vous envisagez un avenir ensemble.
第六。你们一起展望未来。
Je pense que ce qui est très important, c'est de regarder l'avenir ensemble.
我认为共同展望未来很重要。
Il y a des perspectives avec le français.
有一些跟法语相关的展望。
C'est d'avoir une vision sur un film, c'est-à-dire une idée de comment on va le faire.
对一部电影有一个展望,是说有一个要怎么做这部电影的想法。
Elle sera " tournée vers l'avenir" , promet le palais de Buckingham.
它将是“展望未来”,承诺白金汉宫。
Géraldine Tobé a pu dessiner une femme africaine tournée vers l’avenir.
Géraldine Tobé能够画出一个展望未来的非洲。
Ca va nous permettre de voir avec sérénité les 10 prochaines années.
这将使我们充满信地展望下一个10。
Mais avant même le lancement, les scientifiques chinois regardent déjà plus loin, vers l’avenir.
但即使在发射之前,中国科学家已经在展望未来,展望未来。
Projetons-nous en 2050. L'océan a fait reculer la côte.
让我们展望2050。海洋将海岸推回了原处。
Mais avant d'envisager le jour d'après, il faut en finir avec la crise actuelle.
但在展望未来之前, 必须先结束当前的危机。
Attendre que cette guerre se termine ou bien se projeter dans l'avenir avec confiance.
- 等待这场战争结束或充满信地展望未来。
Se projeter sur 20 ans avec cette épée de Damoclès, ça fait réfléchir.
带着这把达摩克利斯之剑展望未来20,不禁让人浮想联翩。
Donc, oui, François Bayrou se projette !
所以,是的,François Bayrou 正在展望未来!
Il a décidé d'anticiper, de regarder dans le futur.
他决定预测、展望未来。
« Nous devons regarder l'avenir avec inquiétude » dit le ministre des Armées.
" 我们必须以忧虑的态展望未来, " 国防部长表示。
Si on se tourne vers le futur, ce sera une année qu'on va retrouver très souvent.
如果我们展望未来,那将是我们经常会发现的一。
Ces terrasses, recouvertes d’arbres, à cheval sur les façades haussmanniennes illuminées toute l’année et une ambition pour 2025.
这些被树木覆盖的露台横跨奥斯曼的外墙,全照亮,并雄勃勃地展望2025。
D'après les perspectives, la croissance s'améliore à des vitesses différentes entre les pays développés et les économies émergentes.
展望表明,发达经济体和新兴经济体之间的增长正在以不同的速度改善。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释