有奖纠错
| 划词

C'est la maîtresse de maison.

这是屋子的女主人。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants cavalcadaient dans toute la maison.

孩子们满屋子乱跑。

评价该例句:好评差评指正

Cette pièce mesure deux mètres sur cinq.

屋子长五米宽两米。

评价该例句:好评差评指正

On a tout chambardé dans la maison.

屋子里到处都弄乱七八糟。

评价该例句:好评差评指正

Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.

屋子再也呆不下去了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过个漂亮的院子,走进屋子

评价该例句:好评差评指正

Savons-nous si nous trouverons seulement une maison où passer la nuit?

我们可知道是否还屋子过夜?

评价该例句:好评差评指正

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸吹屋子都是。

评价该例句:好评差评指正

Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.

卫兵们走进屋子,随军的还有位官员。

评价该例句:好评差评指正

On accroche des lanternes aux monuments, dans la maison.

建筑物上还有屋子里都挂上灯笼。

评价该例句:好评差评指正

Elle Harrywidelylye dans une maison pas loin du centre.

她住在唯的离中心不远的屋子

评价该例句:好评差评指正

Le tuyau d'eau est crevé , il y a de l'eau partout dans la maison.

水管坏了,弄的满屋子都是水。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez de très pauvres gens qui vivent à cinq dans une seule pièce.

请你们想想,那些穷人,五个人挤在屋子里。

评价该例句:好评差评指正

Il détestait pas de valeur pratique, avec quelques antiquités pour décorer la maison.

他很讨厌用些没有实用价值的古董来装饰屋子

评价该例句:好评差评指正

J'ai détesté, pendant dix-huit années, cette sinitre maison qui faisait peur aux enfants.

我讨厌这座让孩子们毛骨悚然的不祥屋子,长达十八年。

评价该例句:好评差评指正

Puis il revint vers la maison.

他又向屋子走回去。

评价该例句:好评差评指正

Ils vivaient dans une seule pièce et n'avait pas l'électricité.

他们同住在屋子里,没有电。

评价该例句:好评差评指正

Aucune information ne leur a été donnée quant aux motifs de leur arrestation.

屋子也遭到搜查,没有向他们出示搜查证。

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.

在他被打的同时,警官搜索了他的屋子

评价该例句:好评差评指正

Deux agents le suivent dans tous ses déplacements, ce qui entrave sa liberté de circulation.

只要他离开屋子,总有二名特工人员跟踪他,影响他的行动自由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le plein jour s'était fait dans la chambre.

屋子里已大亮了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La fumée monte, envahit la partie haute de la pièce dont la température s’élève brutalement.

浓烟上升,占据屋子的上方空间,此时屋子上方的温度立刻升髙。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour mettre de la joie dans la maison.

屋子里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Jamais Marius ne mettait le pied dans la maison.

马吕斯从来不进那屋子

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La pièce était pleine d'une belle lumière de fin d'après-midi.

傍晚时分,屋子里仍然很亮。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Tu vois, ta chambre est si crasseuse.

你看看你这个屋子乱的。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

En silence, les deux jeunes s’approchent de la maison.

两个年轻人静静地靠近屋子

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je m’apprêtais à monter les marches du perron pour me réfugier dans la maison.

我想走上台阶,躲进屋子里。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, c'est ça. Je préfère à rester à la maison, il fait plus chaud dans la maison.

对,就是这样。我更想待在屋子里,屋子里热嘛。

评价该例句:好评差评指正
法语专四

Près de sa maison, repose sa mère.

他的母亲被葬在屋子附近。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

La maison où s’exploite la pension bourgeoise appartient à madame Vauquer.

公寓的屋子是伏盖太太的产业。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语初级

Alors, il a poussé la porte de la maison et il est entré.

然后他推开了房门,进了屋子

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语提高级

Lorsque les chambres furent propres, elle fit la vaisselle.

屋子整洁干净了,她又去洗碗。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Savons-nous si nous trouverons seulement une maison où passer la nuit?

我们可知道是否还找得着一间屋子过夜?

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Le loup ne fut pas longtemps à arriver à la maison de la Mère-grand.

不久狼就到了外婆的屋子前。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On entendait un bruit de ferrailles remuées dans la pièce voisine.

隔壁屋子里传来一阵翻动废铁的声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut un concert de protestations.

立刻,屋子里像炸了窝一样。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Non, je suis à la poste, dans une cabine.

没,我在邮局,一个小屋子里。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous entrâmes. Nanine avait ouvert la porte d’avance.

我们进了屋子。纳尼娜已预先把门打开。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Sinon je te propose d'apprendre par coeur la maison du 10.

否则我建议你先把10屋子记在心里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接