有奖纠错
| 划词

Néanmoins, son second album est en projet.

,其第二张专辑仍在计划当中。

评价该例句:好评差评指正

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

,在纽约的民事诉讼仍未终止。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il m’est déjà arrivé de faire le premier pas.

,我还是会跨出第一步。

评价该例句:好评差评指正

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正

L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.

,美国机构还是保证说没有任何(与地球)相撞的

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

,她拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.

,军界法官仍将认定德雷福斯是有罪的。

评价该例句:好评差评指正

Il semble néanmoins que des efforts soient déployés pour surmonter ce problème.

,看来正在努力克服这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Il continue toutefois d'y avoir un déficit accumulé de 26,6 millions de dollars.

,仍有2 660万美元的累计赤字。

评价该例句:好评差评指正

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

,我们同意通过该报告。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, les États ont accepté en général le projet d'articles dans sa forme actuelle.

,各国普遍接受条款草案的目前形式。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.

,以色列武装部队仍然一意孤行,不顾黎巴嫩的警告。

评价该例句:好评差评指正

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

,基本的问题仍未解决。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on a continué de signaler des cas isolés de violence.

,仍继续发生侵犯这一权利的孤立事件。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut toutefois pas attendre du Gouvernement qu'il crée autant d'emplois qu'il en faudrait.

,不能奢望政府以必需的规模创造就业。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, faut-il le rappeler, les trois-quarts de la population est dépendante de l'aide alimentaire.

,我们仍有必要提到,有四分之三的居民依赖粮食援助为生。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la question de Palestine n'a toujours pas été réglée.

,巴勒斯坦问题仍有待解决。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'a pas de caractère judiciaire.

,市级儿童和少年权利理事会不具备司法辖权。

评价该例句:好评差评指正

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

,仍有可能实现初步的千年目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


histopycnose, historadiogramme, historadiographie, historicité, historié, historiée, historien, historier, historiette, historiogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et malgré ça, je voyais mon verre à moitié vide.

,我还是我的杯子是半空的(指消极看待事物)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Là, c'est un peu comme malgré, hein ? - Oui, malgré ça.

这有点像是malgré?是的,malgré ça

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Malgré tout, la République de Chypre s'est développée.

,塞浦路斯共和国还是进了发展。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sans en arriver là, la France règlemente dès 1928 l'autorisation des films étrangers.

,法国早在1928年就对外国电影的授权进

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Malgré tout, ces pêcheurs continuent de penser que les requins-baleines sont leur porte-bonheur.

,这些渔民仍鲸鲨是他们的幸运符。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Qui est lourd quand même, on va pas se le cacher.

,头显还是很重,我们不会隐藏这一点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour autant, il reste hyper élevé comparé au reste du monde.

,非洲的生育率仍远高于世界其他地区。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je garde l'espoir malgré tout, je ne sais pas perdu.

,我仍抱有希望,我并没有输。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et pourtant, c'est le plus jeune Chef est pour le Hotton Belgique.

,他却是比利时霍顿最年轻的主厨。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, les changements de saison sont essentiels.

,季节更替对于自界来说是相当重要的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ceci dit, il faudra encore quelques années aux chercheurs pour parvenir à ces résultats.

,还是需要多年的研究才能达到以上的效果。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Reste que la légende est une manne juteuse pour la région écossaise des Highlands.

,对于苏格兰高地地区来说,这仍是一笔丰厚的意外之财。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Malgré ça, ça a été un précurseur de la révolution française.

,他还是法国大革命的先驱。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Malgré tout, c'est pas l'athlète la plus âgée aux Jeux de Paris.

,她并不是巴黎奥运会上年龄最大的运动员。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Malgré tout, cela augure quelques perturbations au niveau des satellites géostationnaires.

,它还是会对静止轨道卫星造成一些干扰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le réalisateur, à bout de nerfs, remporte malgré tout cette bataille juridique.

,导演还是赢得了这场官司。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Toujours est-il que ça te donne une base pour commencer.

,它还是你提供了开始的基础。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Malgré ça, je ne comprends pas à 100 %.

,我还不能100%听懂。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pourtant, il existe des dizaines de desserts délicieux à la banane.

,还是有很多美味的香蕉甜点。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Malgré cela, certains agriculteurs choisissent d'exercer une autre activité pour s'assurer un minimum de revenus.

,一些农民还是选择从事其他活动,以确保最低收入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Holmesia, holmia, holmine, holmium, holmquistite, holo, holoaxe, holoblastes, holoblastique, holocauste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接