Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我们会提供更具体资料与详情。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅,去订票。
Envoie-moi vite tes nouvelles et recois, chère maman, tous mes baisers les plus affectueux.
亲爱妈妈,告知我你近况,并接受我最深情亲吻。
Et toi, sors de détresse plus vite.
而你,希望你从悲痛中走出来。
Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.
我会最大努力,把它完成。
Il fallait en finir au plus vite.
必须了结他们。
Si vous êtes intéressé par nos produits, s'il vous plaît contactez-nous dès que possible, il.
如果对我们产品感兴趣,请与我们联系吧。
Nous finirons ce travail le plus vite possible.
我们将完成这项工作。
Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
如果您能查看相关问题,我将不胜感激。
Je souhaite que ce groupe puisse faire très vite des propositions concrètes.
我希望这个工作组能够地提出一些切实可建议,采取适当融资模式。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有责实施这种改革。
Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.
本组织工作人员应享有这一公平和效率更高系统。
Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.
不结盟运动成员将起草这份决议。
Le Procureur espère que Bagaragaza sera transféré des Pays-Bas au Tribunal aussitôt que possible.
检察官希望在实际情况许可时将Bagaragaza从荷兰移送回法庭。
Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.
特派团吁请当局实施这些措施。
Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.
我们希望看到该条约生效并普遍适用。
La Norvège attend avec intérêt la version finale de la Doctrine Capstone.
挪威希望《拱顶石原则》最终版本能够完成。
Ces munitions devraient être détruites le plus tôt possible afin d'éviter un accident majeur.
这些弹药必须销毁,以免发生重大事故。
J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.
我敦促黎巴嫩政府将责人绳之以法。
Il engage donc le Secrétaire général à pourvoir ce poste dans les meilleurs délais.
因此,该集团敦促秘书长填补这一员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci. Veuillez confirmer la commande dans les meilleurs délais.
谢谢!请尽快确认订单。
Rapidement, parce que si c’est deux ou trois messages à faire passer.
尽快吧,因为还有2-3封信息需要传达。
Veuillez laisser un message et nous vous rappelerons dès que possible » .
请留言,我们会尽快给您回电。”
J'ai demandé au gouvernement d'y travailler le plus vite possible.
我要求政府尽快着手处理此事。
À la place, on me demande de me positionner le plus rapidement possible.
相反,他们让我尽快找到自己。
Je voudrais prendre le train le plus vite possible.
我想尽快坐上火车。
– Rétablissez-vous vite si vous êtes malade, et prenez soin de vos proches aussi.
– 如你们生病了,一要尽快康复,也要照顾好你们亲。
L’hiver approchant, Napoléon doit donc dégager ses troupes rapidement, mais il est déjà trop tard.
临近,拿破仑应该尽快让军队撤离,但是已经太迟了。
Oui, d'accord, Madame. Mais donnez-moi la réponse dans les meilleurs délais.
行,可以,夫。不过请尽快给我答复。
Vous voyez, depuis votre arrivée ici, j'ai l’espoir de retrouver bientôt mon père.
你们知道,自从你们来到这里以后,我希望尽快找到我父亲。
Ça veut dire qu'il faut faire ou dire quelque chose aussi rapidement qu'on le peut.
意思是尽快做某事。
Bien que malade, je suis allé travailler.
尽快生病了,我也要去上班。
S'il ne trouve pas une solution rapidement, il n'a aucune chance de me battre.
如他不能尽快找到解决办法,他将没有机会打败我。
Je te saurais gré de me répondre au plus vite.
如你能尽快回答我,我将不胜感激。
43.Il faut répondre à ces lettres le plus tôt possible.
43.这几封信件要尽快给与回复。
Il promet de rappeler le directeur le plus vite possible.
他许诺会尽快给经理打电话。
Entrez ! je suis vraiment désolé pour le retard, j'ai fait plus vite possible !
进来!真非常抱歉我迟到了,我已经尽快赶来了!
Alertez au plus vite les secours en composant le 18 ou le 112.
尽快拨打18或112呼叫紧急救援。
Pis ça, t’as intérêt à te l'rentrer dans la tête assez vite !
你最好尽快把它记在脑子里!
S'il s'agit du dard d'une abeille, par exemple, retirez-le au plus vite.
如是蜜蜂蜇针,比如,尽快拔出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释