有奖纠错
| 划词

Il arrive au bout de sa carrière.

到了职业生涯的

评价该例句:好评差评指正

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子在街的

评价该例句:好评差评指正

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你的意识是在世界生存的。

评价该例句:好评差评指正

Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.

介于她课满,于是她建议我坐在教室等着她下课。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.

第二天,国王Bademagu护送王后到的王国家都兴高采烈。

评价该例句:好评差评指正

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们的房间位于房子的

评价该例句:好评差评指正

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街的

评价该例句:好评差评指正

Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.

你又不是去世界,就离了三站

评价该例句:好评差评指正

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

们发觉自己来到一个海角的,海水猛烈冲击着它的尖端。

评价该例句:好评差评指正

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界的存在吗?

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais quelques jours de vacances, je partirais à l'autre bout du monde.

如果我有几天的假期,我将去世界的另一个

评价该例句:好评差评指正

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过的路。这是海岛的

评价该例句:好评差评指正

La maison est située au bout de la rue.

房子就在这条街的

评价该例句:好评差评指正

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野有一行树。

评价该例句:好评差评指正

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间在二楼走廊的

评价该例句:好评差评指正

Tu peux toujours repasser ici, si t’auras oublié quelques choses.

你又不是去世界,就离了三站。如果你忘了什么,你还是可以回这儿来。

评价该例句:好评差评指正

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停在跑道的,它就要起飞了。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子在街的

评价该例句:好评差评指正

Je pense que cette faction est plus ou moins en train de disparaître.

我认为该派别正在某种程度上走向

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到这些人的苦难的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écorchure, écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Voilà l’hôtel de ville et là-bas au fond une quincaillerie.

这是市政厅,那尽头有家五金制品店。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Il lui semblait qu’elle emplissait toute l’extrémité de l’allée d’une vague lueur bleue.

他仿佛看见她把整个小路尽头都洒满了蓝色的光辉。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sur le palier d’étage, il se trouvait face à Susan.

他上了扶梯的尽头,看正站在他的面前。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

A la fin de sa vie, il était déjà devenu un personnage de légende.

在他生命的尽头,他已经成为了一个传奇人物。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册 视频版

C’est au rez-de-chaussée, au fond du couloir, la deuxième porte à gauche, après l’ascenseur.

在一楼走廊的尽头二道门,在电梯后面。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 一册

C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.

在走廊尽头二道门。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

B. Le rayon chaussures est au bout.

鞋的柜台在尽头

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Sur fond végétal, même la main devient fleur.

在植物的尽头,甚至手也像是一朵花。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais je suis arrivée un peu au bout.

但我已经快要走尽头

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

La C5 est au bout du couloir, à gauche. La D12 est au premier étage.

C5教室在走廊尽头侧。D12教室在二楼。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

C'est au bout de la rue, juste avant la rue Royale.

就在路的尽头,就在皇家路前面。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et au bout, je lui fais une queue en forme de tire-bouchon.

尽头,我要画一个像开瓶器一样的尾巴。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Au bout, ses doigts avec des petits ronds pour les ventouses.

尽头,画上它的手指,加上一些小圆当作它的吸盘。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le paon en fait tout autant, soleil bleu au bout du champ.

事实上,孔雀也是这样,蓝色的阳光在田野的尽头

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Au bout de cette place, vous tournerez à droite.

广场的尽头向右转。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Malheureusement pour le business de Catherine, toutes les bonnes choses ont une fin.

不幸的是对于凯瑟琳的生意来说,所有美好的事情都有尽头

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous étions au bout de ce système.

我们处于这个系统的尽头

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il était encore loin, au fond de la rue.

他站得很远,在街道的尽头

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il est servi dans le café, au fond du hall.

在大厅尽头的咖啡厅。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Si l'on traduit littéralement, Dongzhi signifie extrême de l'hiver.

从字面上讲,冬至表示冬天的尽头

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éditionner, éditique, édito, éditorial, éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接