有奖纠错
| 划词

On s'étonne de la chute d'eau de Nicaragua.

人们为尼加拉瓜大瀑布所震撼。

评价该例句:好评差评指正

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭地震破坏.

评价该例句:好评差评指正

Managua est la capitale du Nicaragua.

马那瓜是尼加拉瓜的首都。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.

加请求让尼加拉瓜停止这一行为,并请法院确定尼加拉瓜必须作出的偿。

评价该例句:好评差评指正

Au Nicaragua, victime de graves inondations, nous exprimons notre sympathie et notre solidarité amicale.

我们也向尼加拉瓜表示同情、友谊和声援,尼加拉瓜遭受严重洪水灾

评价该例句:好评差评指正

M. Solorzano (Nicaragua) dit que sa délégation souhaite se joindre aux auteurs.

Solórzano尼加拉瓜)说,尼加拉瓜代表团希望加入提案国行列。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Nicaragua explique sa position.

尼加拉瓜代表发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua participe activement au processus d'Ottawa.

尼加拉瓜积极参加渥太华进程。

评价该例句:好评差评指正

M. Rosales Diaz (Nicaragua) dit que sa délégation fait sienne l'approche proposée par le Président.

Rosales Díaz(尼加拉瓜)说,尼加拉瓜代表团赞同主席提议的办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua s'est par la suite joint aux auteurs.

尼加拉瓜随后加入成为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Nicaragua fait une déclaration concernant son vote.

尼加拉瓜代表发言说明其投票。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua s'est joint ultérieurement aux auteurs.

尼加拉瓜随后加入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant du Nicaragua.

我现在请尼加拉瓜代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua reconnaît qu'un très long chemin reste encore à parcourir.

尼加拉瓜承认,今后道路漫长。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, le Nicaragua s'est joint aux auteurs.

尼加拉瓜随后加入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de lutte contre la pauvreté au Nicaragua s'appuie sur trois piliers.

尼加拉瓜的减贫战略依赖三个支柱。

评价该例句:好评差评指正

Le combat du Nicaragua contre le terrorisme sera implacable.

尼加拉瓜承诺绝不宽容恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai prescrit.

尼加拉瓜在规定时限内提出诉状。

评价该例句:好评差评指正

L'un des pays choisis était le Nicaragua.

尼加拉瓜是被选定的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua se porte coauteur du projet de résolution.

尼加拉瓜加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inaugural, inaugurateur, inauguration, inaugurer, inauthenticité, inauthentique, inavouable, inavoué, inboard, in-bord,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年7月合集

La situation est toujours aussi tendue au Nicaragua.

尼加拉瓜局势仍然紧张。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

La mobilisation de la population du Nicaragua, contre le gouvernement.

动员尼加拉瓜人民反对政府。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

Au Nicaragua l’appel à de nouvelles manifestations ce lundi.

尼加拉瓜,周一呼吁举行新的示威活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

Au Nicaragua, la capitale Managua toujours théâtre de violences...

尼加拉瓜那瓜仍然是暴力的现场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

Le Nicaragua a vécu une nouvelle journée de violence hier, samedi.

尼加拉瓜昨天星六又经历了一天的暴力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

Dans ce journal nous reviendrons aussi sur les violences au Nicaragua.

在这份报纸上,我回到尼加拉瓜的暴力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Le Venezuela, le Nicaragua et la Bolivie ont proposé l'asile politique à Snowden ce week-end.

委内瑞拉,尼加拉瓜和玻利维亚在周末向斯诺登提供了政治庇护。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

VM : Les bureaux de vote fermeront dans 4h au Nicaragua.

VM:尼加拉瓜的投票站在4小时内关闭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

VM : Au Nicaragua, les électeurs sont appelés aux urnes ce dimanche.

VM:在尼加拉瓜,选民本周日被召集到投票站。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年10月合集

SB : Au Nicaragua, le Parlement a approuvé une loi sur les agents étrangers.

SB:在尼加拉瓜,议会批准了一项关于外国代理人的法律。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Muriel Delcroix, Londres, RFI. EdP :  Revirement pour le président du Nicaragua, Daniel Ortega.

穆里尔·德尔克鲁瓦,伦敦,RFI.EdP:尼加拉瓜总统丹尼尔·奥尔特加的逆转。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Depuis six mois, des manifestations d'ampleur secouent le Nicaragua, elles ont fait 130 morts depuis le mois d'avril...

六个月来,大规模的示威活动震撼了尼加拉瓜,自4月以来,他已经杀死了130人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Trois pays lui ont offert l'asile : le Venezuela, le Nicaragua et la Bolivie.

三个国家向他提供了庇护:委内瑞拉、尼加拉瓜和玻利维亚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Direction maintenant l'Amérique centrale, plus précisément le Nicaragua, où la chaîne d'informations 100 % Noticias est fermée depuis samedi.

现在让我去中美洲,更确切地说是尼加拉瓜,那里的100%Noticias新闻频道自周六以来一直关闭。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les paysans nous ont d ’abord pris pour des sandinistes, qui eux nous prennent souvent pour des militaires en civil.

刚开始的时候,山里的那些农民把我当成了从尼加拉瓜来的“桑地诺民族解放阵线”的人,而那些民族解放阵线的人却总是把我当成民兵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le Nicaragua et ce conflit qui dure depuis le mois d'avril entre le Président et une partie de la population.

尼加拉瓜和自四月以来总统与部分人口之间一直在发生的冲突。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Johanne Burgell : Oui, le gouvernement cubain juge son exclusion anti-démocratique, tout comme celle du Venezuela et du Nicaragua.

Johanne Burgell:是的,古巴政府认为它的排斥是反民主的,就像委内瑞拉和尼加拉瓜一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

C'est dans un contexte tendu, difficile que s'est ouvert aujourd'hui le dialogue national au Nicaragua entre le président et l'opposition.

总统和反对派在尼加拉瓜的全国对话今天开始,这是在紧张和困难的背景下进行的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

14h à Managua au Nicaragua, un pays où un conflit meurtrier oppose une partie de la population au président Ortega.

下午2点在尼加拉瓜那瓜,这个国家发生了致命的冲突,反对奥尔特加总统的部分民众。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

L’actualité au Nicaragua à présent, les tensions persistent entre le président Daniel Ortega et de nombreux Nicaraguayens qui demandent sa démission.

尼加拉瓜现在有消息称,丹尼尔·奥尔特加总统与许多要求他辞职的尼加拉瓜人之间的紧张关系持续存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incestueux, inchangé, inchangeable, inchantable, inchauffable, inchavirabilité, inchavirable, inchoatif, inchoative, inchon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接