Il faut voyager quand on est jeune.
旅行趁年轻时候。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里昂火车进站了。
Aussi cool que la vie de Facebook est à venir.
像Facebook一样cool生活到了。
Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.
放好六人餐具,客人到了。
Oui, une prise ferme point, payer demain.
是,,明天交了。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个不幸女人死亡时刻到了。
En quelques mois, le but était atteint.
再过几个月,我们目标实现了。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛尖叫声宣告轮船到了。
Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?
和瑞士比赛到了,您感觉如何?
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞机停在跑道尽头,它起飞了。
Vous avez un bateau prêt à partir demanda Mr. Fogg.
“有开船吗?”福克先生问。
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷鸟叫声,春天来到了。
Parce que les yeux, me semblait être la maladie a été découvert.
因为眼睛问题,我病似乎被发现了。
Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.
因为,他们明天动身了,永远离开自己家乡。
Plus vite, s’il vous plaît, mon avion partira dans une demiheure.
快好吗,我飞机还有半小时起飞了。
La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!
传统中国新年来临了,给博客换上节日新装。
Le cours s'est terminé par une série de photos.
培训课结束了,大家求拍摄一些张老师拳照。
Ce sapin va bientôt quitter sa terre natale de Francorchamps.
旁白 这棵冷杉马上离开生它养它Francorchamps土壤了。
Oubliez-la tout simplement sous peine de voir s’envoler tous vos efforts...
忘了它吧,否则你眼睁睁地自己所有努力灰飞烟灭。
Le temps s'est vite écoulé quand ma vie est passée.Ma vie d'université va terminer.
时间在流动,生命在跳跃,我大学生活结束了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour éteindre le feu, il faut supprimer une de ces trois choses là.
要灭火,就要拿掉这3 样东西中一种。
C'est important de le mettre avant, donc de bien assaisonner au départ.
重要开始就要调味好,所以在开始时就要好好调味。
Le navire de Caherdin va bientôt arriver.
凯登船马上就要来。
Et je le veux tout de suite.
而现在就要包裹。
On va faire un volume au départ.
们一开始就要形成一定体积。
Oui. Tu viens d'arriver et tu repars déjà !
,刚刚到就要走!
Mes jours en tant que livreur de pizza se terminent ce soir.
今晚,送披萨日子就要到。
Pourquoi devriez-vous fatalement succomber au fantasme du grand départ ?
为什么们就要不可避免地屈服于远去幻象?
J'allais faire partie de la bande!
就要成为少先队一员。
Ma carte de séjour va bientôt arriver à terme, je voudrais la faire prolonger.
居留证就要到期,想再延长。
Oui, c'est vrai je crois bien qu'il va pleuvoir.
,没错,看马上就要下雨。
À quoi bon tout bouleverser, puisque bientôt le soleil allait luire ?
为何要破坏平静局面,反正旭日就要上升?
La lune éclaira les champs de blé mûr. La moisson commencerait le lendemain.
月光照着成熟麦田,明天就要收割。
Et c'est justement ce qui te plaît, c'est justement ça qu'il faut chercher.
就要找自己喜欢东西。
Cet affreux cauchemar est presque terminé.
这场可怕噩梦就要结束。
Il est 16h15. Nous avons terminé notre journée.
现在下午四点一刻。们一天就要结束啦。
Ce que je ne vous ai pas dit, c'est que jeudi je prends l'avion.
没有告诉您,周四就要飞。
Dans deux minutes ils sont dans le château de la sorcière.
再过两分钟,他们就要攻进女巫城堡!
Car ma rentrée à Science-Po à Paris a lieu dans quelques jours.
因为几天后就要去巴黎科学博物馆。
Ils vont devoir faire usage de l'arme la plus puissante jamais créée par l'homme !
“他们就要使用人类手中威力最大武器!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释