有奖纠错
| 划词

En fait, les fermiers ougandais font déjà de bonnes récoltes.

,乌干达农民已经尝到

评价该例句:好评差评指正

Ce système a bénéficié à plus de 1 500 femmes.

该方案已经使1500多位妇女尝到

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes, longtemps considérés comme marginaux, ont doublement bénéficié de cette nouvelle régression du combat contre le racisme.

这些群体长期被边化,反种族主义斗争的最近这一次消退让这种人尝到大的

评价该例句:好评差评指正

Quant aux gens comme moi, nous n'avons pas assez subi d'épreuves, ni assez goûté à la douceur. Comment pouvons-nous être heureux alors?

至于像我这样的人们,既没有吃足苦叫人可以放弃,也没有尝到叫人可以坚守,怎样才能快乐无边?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà goûté à la saveur de la liberté, et il n'y a pas de force au monde qui nous y ferait renoncer.

我们已经尝到了自由的任何力量也不能使我们放弃自由。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dû et nous devons encore faire face à la réaction particulièrement violente d'ennemis déterminés et disposant de beaucoup de ressources, qui sont décidés à faire dérailler notre projet, mais maintenant que les Iraquiens ont goûté à la liberté, ils ne s'en laisseront pas priver.

我们曾面对着并仍然面对着顽固的和资源充足的敌人的恶意反应,他们一心要使我们的工作脱轨,然而伊拉克人现在已经首次尝到了自由的,他们是不会失去自由的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

C'est un petit snobisme, mais quand on y a goûté, c'est trop tard.

这有附庸风雅,但一旦我们甜头,就感觉迟

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Une fois, il manqua la visite, le lendemain son cours, et, savourant la paresse, peu à peu, n'y retourna plus.

有一次,他没去实习,第二天,又没去上课,一甜头,慢慢就进得去出不来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接