Le matin, un peu de cacao dans du lait chaud, c'est drôlement bon !
早上,在热牛奶里加入少许可可粉,简直美妙极了!
Le matin, un peu de cacao dans du lait chaud, c’est drôlement bon !
早上,在热牛奶里加入少许可可粉,这美妙极了!
Verser 2 litres d'eau froide, saler au gros sel.
加入2升冷水,少许粗盐。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利醋,装饰上叶芹叶子,即可食用。
Mais si ma présence pouvait t’être d’un quelconque réconfort, dis-le-moi vite et j’accours.
如果我来能给你带来少许安慰话,赶快告诉我,我马上赶过来。
Dans le gras de bacon, faire revenir l"oignon jusqu"à tendreté avec un peu de sel.
在培根榨出油里接着翻炒洋葱,直到软化,放入少许盐。
Une meilleure démarche consiste à baisser le prix tout en modifiant légèrement les termes de l’accord.
个更好方法是同意个更低格,但对交 付条款做少许变。
Cela confère une plus grande efficacité aux programmes mis en oeuvre à un coût minimal.
这样可以以少许费用,提高各执行方案效率。
Plusieurs délégations se sont félicitées des mesures d'harmonisation et ont regretté les différences mineures.
各代表团欢迎所作协调致努力,并对有少许分歧表示遗憾。
Selon une opinion, l'article 16 devait, moyennant quelques améliorations de forme, être conservé comme complément de l'article 10.
种观点表示,第16条经过少许文字上后,应该保留下来作为对第10条补充。
Au total, 18 maisons ont été complètement détruites, 50 ont été gravement endommagées et 80 ont été légèrement endommagées.
总共有18间房层整个被毁,50间房屋受到重大破坏,另外80间受到少许破坏。
Quelques augmentations à partir de niveaux relativement bas ont été signalées par l'Argentine, la Colombie, l'Equateur et le Venezuela.
阿根廷、哥伦比亚、厄瓜多尔和委内瑞拉报告说在相对低水平基础上有少许增加。
Une certaine progression de l'abus de cannabis a été signalée, mais la tendance à long terme laissait présager une stabilisation.
据报告,大麻滥用有少许增加,而长期趋势趋于稳定。
S’ils font une petite marge sur ce que leur versent les collectivités, ce n’est que pour couvrir leurs frais de fonctionnement.
Recyclebank也许从中有少许收益, 但是也仅是为了支付给社区, 而不是作为他们运营费用。
Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.
浇上少许橄榄油,用盐之花(顶级海盐)、胡椒粉调味,并放入炉中烤20到30分钟。
Des augmentations, mais avec des taux de prévalence légèrement plus faibles, ont été enregistrées en Afrique subsaharienne et en Amérique latine.
撒哈拉以南非洲和拉丁美洲有少许增加,但流行率相对较低。
Poursuivant un trajet s’annonçant jusqu’à la fin chaotique, la flamme a été rallumée peu après 14 heures, aux environs du pont d’Issy-les-Moulineaux.
直到这路混乱将至尽头时,火炬才在14点后,在大约至Issy-les-Moulineaux桥带,再次被点燃了少许时间。
Cela semble être lié à une consommation accrue de cocaïne principalement en Europe occidentale, quelques augmentations étant aussi signalées en Europe orientale.
这似乎与主要是西欧可卡因消费增加有关,东欧也报告有少许增加。
Autrement dit, la variante haute ne réduit qu'à la marge la proportion d'enfants, alors qu'elle double presque la proportion de personnes âgées.
也就是说,高位变差只能导致儿童比重降低少许,而老年人比重几乎翻了番。
En termes nets, il est prévu une faible augmentation en volume de 3,7 % et des augmentations de coûts à hauteur de 10,7 %.
按净额计算,该预算数额有3.7%少许增长,费用增长达10.7%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand il y a un peu de soleil, les lézards y viennent.
当太阳露面时,壁虎会出现。
On le fera venir à la poêle avec un peu d'huile d'olive.
我们将放橄,将其倒入锅中。
Un peu de farine pour lisser, de l'huile d'olive, pour éviter que la pâte sèche.
加入面粉将其抹平,加入橄以防止面团变干。
Le biscuit et la viande sèche furent arrosés de quelques gorgées d’eau mêlée de genièvre.
我们吃了一部分饼干、肉和几口含有杜松子酒的水。
Je vais l'assaisonner avec un petit peu de sel.
我会用盐调味。
Un peu de sucre pour casser l'acidité.
的糖以平衡酸味。
Ensuite, je vais les cuire, donc de l'eau, du gros sel, un peu d'huile d'olive.
然后,我要开始煮它们,所以加些水、粗盐和橄。
Bien assaisonné, point de vinaigre, de la nette.
调味得当,不加醋,用香菜。
Comment faut-il s'y prendre pour vous faire comprendre quoi que ce soit, Londubat ?
难道我没有明白地说,加入水蛭的汁液就够了吗?我要怎么讲你才能明白呢,隆巴顿?”
Je vais mettre du sel, du poivre et un filet d'huile d'olive.
我还要加点盐、胡椒还有橄。
Pour commencer, on va faire des petites verrines, poivrons avec des petits ingrédients qu'on va ajouter.
首先,我们要做一些小的苦椒,也就是加配料的辣椒。
C'est des pommes, la pâte à beignets et un peu d'huile.
这个菜品只需苹果、甜甜圈面团和即。
Elle ne prêtait que peu d’attention à sa scolarité, faisant toujours le minimum pour obtenir la moyenne.
坦白来讲,丽莎对自己的学业并不上心,她所做的只是付出努力,让自己能够保持班里的中游水平。
Ensuite je vais confier ma carotte dans un beurre avec un peu de cumin et des aisses d'orange.
然后我会把我的胡萝卜放入一块加入了孜然和橙皮的黄中。
Puis je vais rajouter une couche d'aubergines, un peu de mozzarella, du Pecorino.
然后我要铺一层茄子,加入马苏里拉奶酪以及佩科里诺奶酪。
Je vais l'allumer à feu moyen, moyen plus, on va dire, avec un peu d'huile, un peu de beurre.
加入一点,开中火,或偏大的火,黄就行。
Je vais déglacer avec un peu de vin blanc.
我会用白葡萄酒融化锅底的焦糖浆。
Un peu de sel, de l'ail, écrasé, juste comme ça.
加入盐,大蒜,压碎,就这样。
Alors je vais venir mettre du sel. Et un peu de poivre. Et je vais venir mélanger tout
然后我要加入盐和胡椒粉。ça.把这些都搅拌开来。
Étape 4: ajoute un peu de sel et presse le fromage un peu pour éliminer l'excédent de liquide.
加入盐,然后稍微挤压一下奶酪,把多余的液体挤出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释