有奖纠错
| 划词

Après le lieutenant vient le sous-lieutenant.

中尉之下是少尉

评价该例句:好评差评指正

Le commandant du poste est sous-lieutenant.

兵站指挥是个少尉

评价该例句:好评差评指正

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上,几乎占16%。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé est mort dans des circonstances mystérieuses alors qu'il donnait un cours à Tolemaida (Tolima).

这名少尉在参加(托利马省)Tolemaida一期学习班时,死于令人无法琢磨情况之下。

评价该例句:好评差评指正

Neuf de ces hommes sont sortis de l'École des élèves-officiers en mars et ont reçu le grade de sous-lieutenant le 8 mai.

这些新征人员有9人于3月从警员候选人学校毕业后,于5月8日被任命为少尉

评价该例句:好评差评指正

Parmi les soldats, il y a avait le lieutenant Jose Zima; son adjoint, le major Bugera; son aide de camp Kasero; et le commandant Mbale.

这些兵之中有何塞·齐马少尉;他副手少校、他卡塞罗以及姆巴勒队长。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes ont des grades allant de sous-lieutenant à colonel dans l'administration de l'armée, la police militaire, le matériel de guerre, les transmissions, la marine et l'armée de l'air, et toutes sont diplômées de l'École polytechnique.

这些妇女等级从少尉到上校不等,从事队行政管理、宪兵、战争物资、传输、海和空等领域工作,全部是理工学院毕业生。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 janvier, vers 17 h 30 (heure locale), des terroristes palestiniens ont en effet ouvert le feu sur un groupe de quatre soldats israéliens, tuant le sergent Elad Abu-Gani, âgé de 19 ans, et blessant le sous-lieutenant Yaniv Uzi-Dan.

30左右(当地时间),巴勒斯坦恐怖分子朝一个由4名以色列士兵组成特遣队开火,打死了19岁Elad Aby-Gani中士,打伤了Yaniv Uzi-Dan少尉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glucosone, glucosulfone, glucosurie, glucurolactone, gluer, Glugea, glui, glume, glumelle, gluon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Au bout d'un an, il en sort lieutenant en second dans l'artillerie.

一年后,他毕业,并获得等炮兵的头衔。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Je fus honoré, en arrivant, du sous-diaconat et d’une lieutenance : je suis aujourd’hui colonel et prêtre.

一到这儿,我就荣任和助理祭司之职;现在已经升中校,做神甫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Il participe à la bataille de la Marne et à la Marche sur Verdun comme sous-lieutenant dans l'infanterie.

他作为步兵恩河战役和凡尔登大游行。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第

Il était reçu lieutenant, sans avoir jamais été sous-lieutenant que sur les contrôles d’un régiment dont jamais il n’avait ouï parler.

他被任命为中,除在一本他从未听说过的一个团队的花名册上,他并没有当过

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, le pape Innocent II leur donne en 1130 une « enseigne de guerre » : la croix blanche sur un fond rouge.

此外,教皇英诺森世在 1130 年给他们一个“战争”的头衔:色背景上的白色十字架。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Et l’expression prendre du galon se comprend donc facilement : il s’agit de passer d’une position à une autre, de sous-lieutenant à lieutenant.

因此,带头的表达很容易理解:这是一个从一个位置移动到另一个位置的问题,从到中

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Quelle différence pour moi, dit-il en soupirant, si j’arrivais dans cette noble ville de guerre, pour être sous-lieutenant dans un des régiments chargés de la défendre !

“如果我来到这座军事重镇,为的是在受命保卫它的一个团里当一名,那是多么地不同啊!”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ensemble le lieutenant Otto et le sous-lieutenant Fritz, deux Allemands doués éminemment de physionomies allemandes lourdes et graves, répondirent : « Quoi, mon capitaine ? »

倭妥中和弗利茨本是两个非常富于日尔曼民族的笨重形态的人,那时候齐声回答道:“什么呢?我的上。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tout à coup il lui sembla entendre un pas connu ; elle se retourna avec anxiété, la porte s’ouvrit, elle vit apparaître Fernand avec son uniforme de sous-lieutenant.

突然间,她听到一阵熟悉的脚步声,她热切地转过身来,门开,弗尔南多,穿着的制服,站在她的面前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Certaines sources affirment même que le soldat enlevé est un sous lieutenant mais surtout qu'il serait un cousin du ministre israélien de la Défense, c'est à dire du chef des armées israélienne.

一些消息来源甚至声称,被绑架的士兵是一名,但最重要的是,他将成为以色列国防部长,即以色列军队首脑的堂兄。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Puis l’Armée des Bastilles, une espèce de cohorte organisée militairement, quatre hommes commandés par un caporal, dix par un sergent, vingt par un sous-lieutenant, quarante par un lieutenant ; il n’y avait jamais plus de cinq hommes qui se connussent.

还有巴士底军,一种按军队编制组合的队伍,四个人由下士率领,十个人由中士率领,十人由率领,四十人由中率领,从来没有五个以上互相认识的人。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il ne faisait cependant aucun doute que le navire enseigne avait été un des premiers à couler à pic avec tout l'équipage et son capitaine immobile dans sa forteresse, et qu'il transportait à lui seul le chargement principal.

然而,毫无疑问,这位是最早沉没的人之一,所有船员和她的船长都在他的堡垒里一动不动,而且她独自携带着主要货物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glutathion, glutathionémie, glutéline, gluten, gluténine, gluténite, glutinant, glutination, glutine, glutineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接