有奖纠错
| 划词

Ce marchand est aux pieds de la grande roue.

这个小贩在大转轮下卖东西。

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand vend ses produits bon marché.

这个小贩的东西卖得很便宜。

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand vend ses produits à bon marché.

这个小贩的东西卖得很便宜。

评价该例句:好评差评指正

Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.

只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他们也不是那么黏人。

评价该例句:好评差评指正

J’achète des gâteaux pour la route, des passants proposent sans cesse de petites brioches faites maisons.

我买了些糕点路上吃,小贩们不厌其地兜售自指奶油圆蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

Quand j’étais un élève d’une école primaire, mes camarades achetaient quelquefois des vers à soie des colporteurs, et ils les élevaient.

在我上小学的时候,我的同学们有时从小贩手中买些蚕来养。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux cas qui ont été transmis concernent une femme, un journaliste, un travailleur agricole, un marchand ambulant et un cachemiri résidant à Katmandou.

新转交的案件涉及一名妇女、一名记者、一名农业工人、一名小贩和居住在加德的一名克米尔人。

评价该例句:好评差评指正

Finalement je comprends que tous ces vendeuses, comme certains pousse-pousse, et les soi-disant guides s’accrochent aux Vazha car nous sommes les seuls à craquer et à donner.

么街上的小贩,人力车夫,以及所谓的导游总是傍着老外,因我们是唯一可以敲诈或者因同情而施舍的人。

评价该例句:好评差评指正

Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, maçonnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.

她们还从事某些辅助性的经济活动:小商小贩(出售食品)、手工艺(鞣制皮革、制作陶器等)、纺棉花、泥瓦工(某些民族)、制作和出售含酒精的饮料等。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient autorisés à louer aux Fidjiens de souche de petits lopins de terre sur lesquels ils cultivaient de la canne à sucre ou des légumes alors que d'autres devenaient marchands ambulants et montaient de petits commerces.

印度人获准向土著斐济人租借面积有限的土地,用以种植甘蔗或蔬菜,另一些印度人则成小贩并开了小店铺。

评价该例句:好评差评指正

Le programme a déjà facilité les échanges entre l'Afghanistan et la Malaisie en ce qui concerne l'industrie du séchage des fruits, comme moyen de développer les exportations afghanes et d'améliorer les moyens de subsistance des petits producteurs et vendeurs.

这一方案已促进了阿富汗与马来西亚之间水果干制业方面的交流,以此扩大阿富汗产品出口以及改善小规模生产者和小贩的生计。

评价该例句:好评差评指正

La délégation de l'orateur se félicite de l'action rapide du Conseil de sécurité qui a adopté la résolution 1540 (2004) pour combattre le trafic des armes de destruction massive et de matériel connexe par des acteurs non étatiques, mais il ne faut pas sous-estimer l'ingéniosité des trafiquants du marché noir et des proliférateurs déterminés.

大韩民国代表团欢迎安全理事会立即采取行动,通过第1540(2004)号决议,处理有非国家行者参与的大规模毁灭性武器和相关材料的贩运问题,但黑市小贩和顽固扩散者的狡猾善变不容低估。

评价该例句:好评差评指正

7 Il convient que les États prennent des mesures pour protéger les consommateurs des allégations frauduleuses ou trompeuses sur les emballages, les étiquettes et dans la publicité et la vente des produits alimentaires et permettent aux consommateurs de disposer d'un plus grand choix en garantissant l'affichage d'informations adéquates sur les produits alimentaires commercialisés, et qu'ils prévoient des recours lorsque des aliments nocifs ou altérés, y compris ceux qui sont vendus par les marchands ambulants, causent des dommages.

7 各国应采用保护消费者的措施,避免消费者在食品包装、标签、广告和销售方面受骗和被误导,确保获得有关销售食品的适当信息,便利消费者进行选择,并受不安全或掺假食品包括街头小贩提供的食品,造成的任何伤害提供追索权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dérouiller, déroulage, déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur, dérouleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Elles étaient vendues par les marchands ambulants dans les rues de Bruxelles.

布鲁塞尔街头的街头小贩售卖华夫饼。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Roy travaille seul, comme la plupart des vendeurs de rue.

罗伊像大多数街头小贩一样,独自工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Peut-être que c'était un marchand de dragons ?

那家伙兴许是个卖龙的小贩吧。我一直没有看清他的脸,他戴着兜帽呢。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Elle a fini par devenir vendeuse de rue. Et cela dure depuis déjà trois ans.

她最终成为街头小贩。并且年了。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Les clients comme les vendeurs déambulaient au milieu des objets.

顾客和小贩就在其飘行。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tous deux, accompagnés d'Hermione, se promenèrent longuement parmi les vendeurs en achetant des souvenirs.

个人悠闲地穿过那些小贩时,罗恩一边购买纪品,一边对哈利说。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教3

Dans son pays, il avait été mineur, pêcheur, cordonnier, charron, contrebandier et enfin camelot à Madrid.

在西班牙,他做过矿工,渔民,鞋匠,车匠,走私者,最后在马德里当了小贩

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Lors de vos périples, vous trouverez peut-être des bars à smoothies, gérés par des pestes marchandes.

在您的,您可能会发现由小贩果,营的冰沙吧。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On y trouve notamment plusieurs artistes de rue et des vendeurs qui s'y massent chaque jour.

这里每天都有许多街头艺术家和小贩涌入。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tu te couches tôt, tu dors pas ! Fils de pute de marchand de sable !

你早早上床,却睡不着!去死吧,催眠小贩

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

De la rue s'élevaient les voix lointaines des touristes, des vendeurs, des musiciens et des passants.

街上传来游客、小贩、音乐家和路人的声音。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les sujets sur l’élection ont dominé les discussions entre les vendeurs de rue et leurs clients.

选举主题主导了街头小贩和他们的客户之间的讨论。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Je vous dis que non, la mère, reprit le marchand. Cosette était sortie de dessous la table.

“我说您没有给过,大娘。”那小贩说。珂赛特从桌子底下钻出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des vendeurs ambulants transplanaient à tout moment, portant des éventaires ou poussant des chariots remplis d'articles extraordinaires.

每隔几步,就有幻影显形的小贩从天而降,端着托签署,推着小车,里面装满了稀奇古怪的玩艺儿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Les poëtes portent assez volontiers des pantalons de marchands de peaux de lapin et des redingotes de pairs de France.

诗人们常常爱穿收买兔子皮的小贩的裤子和法兰西世卿的骑马服。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ma mère recopia mon second roman « Le Marchand de bananes » sur du papier glacé, on le fit circuler.

我的母亲还把我的第二篇小说《卖香蕉的小贩》抄写在光面纸上,让大家传阅。

评价该例句:好评差评指正
刺客信条:大革命

Il n'y a pas un vendeur dans le coin?

附近有小贩吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Quand on n'a pas le temps d'aller au gros magasin, on va aux deux panneurs.

当没有时间去大超市时,就去两个小贩那里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le cas de Pascal, vendeur ambulant depuis 20 ans.

帕斯卡就是这种情况,他是一个街头小贩当了20年。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chaque jour, au marché au gros de Caen, 200 vendeurs ambulants s'approvisionnent pour leur tournée.

每天,在卡昂批发市场,200名街头小贩为他们的行储备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie, deutéranomalopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接