有奖纠错
| 划词

Le fait que la demande engendre une offre est également loin d'être négligeable.

需求导致的供应也不可小视

评价该例句:好评差评指正

Les effets du changement climatique sur la santé et l'assainissement seront tout aussi graves.

气候变化对健康和卫生的影响同样不可小视

评价该例句:好评差评指正

Les coûts de l'inégalité des sexes dans les économies nationales ne sont pas négligeables.

两性不平等的成本对于国民经济是不可小视的。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, les efforts déployés aux niveaux bilatéral, régional et mondial n'en conservent pas moins toute leur importance.

,不应小视双边、区域和全球各级所做的努力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

武器中有部分被运往利塔尼河以南地区,重新武装的真主党在该地区维持着支不可小视的力量。

评价该例句:好评差评指正

La tâche consistant à lutter simultanément contre la corruption, le trafic de drogues et le chômage des jeunes ne saurait être prise à la légère.

同时打击腐败和贩毒以及减少青年失业的任务不可小视

评价该例句:好评差评指正

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

武器中有部分被运往利塔尼河以南地区,重新武装的真主党在该地区维持着支不可小视的力量。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où le budget des opérations de maintien de la paix risque d'atteindre un montant record, les États Membres doivent être conscients de la valeur de chaque dollar.

会员国必须注意,在维持和平行动预算中每分钱都很重要,都会积少成多,不可小视

评价该例句:好评差评指正

L'importance de ces défis a été reconnue par le Président Préval, qui a fait de la modernisation de l'État une de ses principales priorités pour le reste de son mandat.

普雷瓦尔总统认识到挑战不可小视,并将国家现代化确定为其剩余任期内个主要优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La Charte a affirmé le rôle essentiel du développement économique et social dans l'instauration d'un monde pacifique caractérisé par la coopération et l'on ne saurait ignorer la question du développement.

《宪章》肯定经济和社会发展在创造和平与合作的世界方面的关键作用,发展的问题不可小视

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue financier, le blocus a eu un impact décisif en faisant considérer Cuba comme un pays à risque élevé, ce qui s'est soldé par des pertes économiques d'un montant de 72,2 de dollars dues aux difficultés d'accès aux financements extérieurs.

从金融观点看,禁运对古巴被定为高风险国的作用不可小视,造成的不利经济影响估计达7 220万美元,因为古巴获取部融资十分困难。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les mesures prises pour stimuler la demande intérieure - augmentation des dépenses budgétaires et faibles niveaux des taux d'intérêt pendant trois ans ou plus - ont eu pour effet d'accroître la dette publique et l'endettement des particuliers et de les porter à un niveau exagérément élevé dans un certain nombre d'économies.

第三,三年多来通过增加财政开支和降低利率刺激内需已经在经济体内把公债水平和个人负债率抬高到了不可小视的高水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orticon, ortie, ortite, ortive, ortlérite, ortolan, ortoptiste, oruétite, oruro, orvale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Je fais une petite vidéo, une petite spéciale pour vous et Anthony.

我为你们和Anthony制作一个,一个特辑。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Merci de m'avoir écouté, c'était juste une petite vidéo dans laquelle je vous donnais des nouvelles.

感谢聆听,这只是一个我告诉你某些消息的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bonjour ! Alors aujourd'hui une petite vidéo sur sept erreurs à ne pas commettre si tu veux parler mieux français.

大家好!今天的涉及到7个绝对不能犯的错误,你想说好法语的话。

评价该例句:好评差评指正
法国哥Norman视集锦

On faisait des petites vidéos marrantes.

我们制作了有趣的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

S’il y a d’autres verbes qui vous posent problème, écrivez-les dans les commentaires et j’essaierai de faire une petite vidéo dessus.

你们对其他动词感到困扰,请写在评论区,我会试着录个

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Une petite vidéo très différente de tous mes sketchs, de tous mes court-métrages.

一个,与我所有的草图,我所有的短片都非常不同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

J'ai fait une petite vidéo sur TikTok pour dire aux gens de faire attention.

- 我在 TikTok 上制作了一个,告诉人们

评价该例句:好评差评指正
法国哥Norman视集锦

Tiens, si je faisais une petite vidéo, pour raconter ça, mais tout seul cette fois?

在这里,我制作了一个来讲述,但这次是一个人吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A.Jolly: Absolument, on va regarder ensemble cette petite vidéo.

- A.Jolly:当然,我们会一起看这个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Là aussi je vais te préparer une petite vidéo pour savoir quand tu dois faire la bise à une personne, ou pas.

我也将准备一个这方面的,让你们知道什么时候必须亲吻某人,什么时候不需

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors aujourd'hui, une petite vidéo, ben, pour expliquer des expressions qui, souvent, vous posent des problèmes, comment dire, vous vous emmêlez les pinceaux.

今天的来解释一些经常给你们带来困扰的单词,怎么说呢,使你们搞不清楚。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc évidemment, vous allez avoir des nouvelles de là-bas, on fera peut-être une petite vidéo pour Instagram, des choses comme ça.

所以很明显,你会从那里得到新闻,也许我们会为Instagram做一个,诸此类。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Je vous ai demandé sur twitter de faire une petite vidéo pour me faire marrer et je vais les regarder avec vous.

我在推特上请你制作一个让我发笑我会和你一起看。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

N'hésitez pas non plus à vous abonner à la chaîne et à me suivre sur Instagram où je fais pas mal de petites vidéos !

犹豫,订阅该道并在Instagram上关注我,在那里我制作了很多

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– On a fait ça dans l’Académie, c’était incroyable, tout le monde a raconté dans une petite vidéo, et c’était vraiment très très intéressant, donc n’hésitez pas.

– 我们在学院里做到了这件事,这简直令人难以置信,所有人在一个中讲述,这真的非常有趣,所以不犹豫。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors pour toutes celles et ceux qui ont peur que le ciel leur tombe sur la tête, sachez que j'ai fait une petite vidéo sur ce sujet pendant le premier confinement.

所以,对于所有害怕天塌下来砸到自己头上的人,在第一次封闭期间,我做了一个关于这个的

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Voilà, les amis, j'espère que cette petite vidéo vous aura aidés et que ce petit processus en cinq étapes vous aidera dans les décisions que vous devrez prendre à l'avenir.

好了伙计们,我希望这个对你有所帮助,这个五步过程将帮助你做出未来需做出的决定。

评价该例句:好评差评指正
喝茶哥Romain

Je te remercie si tu participes ! Le lien est en description; je vais rester actif sur twitter, mais là, j'ai programmé quelques petites vidéos sur youtube pendant le mois de décembre.

感谢您的参与!该链接在描述中;我会在Twitter上保持活跃,但在那里,我在12月份在YouTube上编排了一些

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Mesdames messieurs merci d'avoir regardé cette petite vidéo, sans prétention de rentrer en attendant les gros truc qui arrive, parce que oui il ya plein de gros trucs qui arrivent comme d'habitude.

女士们,先生们,感谢您观看这个,在等待发生的大事时,朴实无华地回去,因为是的,有很多大事像往常一样发生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien entendu on abordera la suite dans un autre épisode, mais en attendant qu'il sorte eh bien vous pouvez toujours vous consoler en allant me suivre sur Instagram, où je poste pas mal de petites vidéos.

当然,我们将在另一集视中讨论其余的内容,但在此期间,大家可以随时通过在Instagram上关注我来安慰自己,我在那里发布了很多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oryctologie, oryctologique, oryx, oryzacidine, oryzanol, oryzénine, oryzite, os, os orbitaire inférieur, osaka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接