有奖纠错
| 划词

C'est bien vrai que les moutons mangent les arbustes ?

那些绵羊真的要那些吗?

评价该例句:好评差评指正

Un mouton, s'il mange les arbustes, il mange aussi les fleurs ?

“羊,要是,它也要?”

评价该例句:好评差评指正

L'animal dévora des branchages et des arbrisseaux, après s'être d'abord désaltéré à une mare voisine.

大象在附近的水塘里喝了些水,又吞嚼了一些嫩树芽和枝叶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laitonisage, laitonnage, laitonner, laitue, laïus, laïusser, laïusseur, laize, Lakanal, lakarpite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

C'est bien vrai, n'est-ce pas, que les moutons mangent les arbustes ?

“羊吃灌木,这是真的吗?”

评价该例句:好评差评指正

La gemmothérapie ça se fait avec les arbres, les arbrisseaux, et les arbustes.

宝石疗法要用树,灌木以及灌木来做。

评价该例句:好评差评指正

Arbuste, moins de sept mètres une fois adulte, mais un tronc unique.

灌木,成年后低于7米,但有一个树干。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je ne compris pas pourquoi il était si important que les moutons mangeassent les arbustes.

不明白羊吃灌木这件事为什么如此重要。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Un mouton, s'il mange les arbustes, il mange aussi les fleurs?

" 羊,要是吃灌木,它也要吃花罗?"

评价该例句:好评差评指正
八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’animal dévora des branchages et des arbrisseaux, après s’être d’abord désaltéré à une mare voisine.

象在附近的水塘里喝了些水,又吞嚼了一些嫩树芽和灌木枝叶。

评价该例句:好评差评指正
一分钟

Tout cela parce que, un peu comme les petits buissons ou les fougères sous les arbres d'une forêt, les microbrasseries vivent dans l'ombres de leurs plus gros concurrents corporatifs.

这都是因为,啤酒厂就像树林中的灌木丛或蕨类植物一样,生活在最的公司竞争对手们的阴影下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lambiase, lambic, lambin, lambiner, lambliase, lamboanite, lambourde, lambrequin, lambris, lambrissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接